您搜索了: maksud disorotkan (马来语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

Tagalog

信息

Malay

maksud disorotkan

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

他加禄语

信息

马来语

maksud

他加禄语

maksud

最后更新: 2015-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

apa maksud kesedaran

他加禄语

ano ang ibig sabihin nang malay

最后更新: 2021-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

lain maksud 'wakas'

他加禄语

isa pang salitang 'pagtatapos'

最后更新: 2019-10-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

maksud saya, saya juga mencintaimu

他加禄语

gusto kita

最后更新: 2020-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

apa maksud gatah mu gaiss

他加禄语

ano ang ibig sabihin ng gatah mu gaiss

最后更新: 2021-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

apakah maksud legit di melayu

他加禄语

apa maksud legit dalam bahasa melayu

最后更新: 2021-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

maksud saya, saya juga mahukan cinta saya

他加禄语

mahal din kita

最后更新: 2021-06-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

maksud saya, saya mahukan awak juga cinta saya

他加禄语

mahal ko

最后更新: 2021-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

* sorot: satu baris dalam senarai pakej akan disorotkan. ia menunjukkan pakej yang manakah akan dipengaruhi dengan menekan `+', `-' dan `_'. * garis pembahagi ditengah skrin memaparkan penerangan ringkas status pakej tersorot-semasa, atau keterangan kumpulsn yang mana disorotkan jika kumpulan digariskan. jika anda tidak memahami maksud sesetengah aksara yang dipaparkan, pergi ke pakej berkaitan dan lihat garis pembahagi, atau guna kekunci `v' untuk paparan berjela (tekan `v' sekali lagi untuk kembali ke paparan ringkas). * bahagian bawah skrin tunjukkan lagi maklumat mengenai pakej disorot-semasa (jika ia hanyalah satu-satunya). ia boleh paparkan keterangan lanjutan pakej, pakej dalaman mengawal perincian (sama ada untuk versi terpasang atau tersedia pakej), atau maklumat mengenai konflik dan dependensi yang melibatkan pakej semasa (dalam sub-senarai resolusi berkonflik/dependensi). guna kekunci `i' untuk kitar menerusi paparan, dan `i' untuk sembunyi paparan maklumat atau kembangkannya untuk guna hampir keseluruhan skrin.

他加禄语

* highlight: isang linya sa listahan ng pakete ay may highlight. pinapahiwatig kung aling (mga) pakete ang apektado ng pagpindot ng `+', `-' at `_'. * ang linyang naghahati sa gitna ng tabing ay nagpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa kalagayan ng paketeng naka-highlight, o paglarawan ng grupong naka- highlight, kung grupo ito. kung hindi niyo naintindihan ang ibig sabihin ng ilan sa mga character na nagpapakita ng kalagayan, pumunta sa akmang pakete at tignan itong linyang naghahati, o gamitin ang tikladong `v' para sa verbose na display (pindutin ang `v' muli upang bumalik sa modong terse). * ang ibaba ng tabing ay nagpapakita ng karagdagang impormasyon tungkol sa kasalukuyang naka-highlight na pakete (kung iisa lamang). maaaring ipakita ang pinalawig na paglalarawan ng pakete, ang internal na detalye ng pag-control ng pakete (maging ang naka-luklok o ng maaaring magamit na bersyon ng pakete), o ng impormasyon tungkol sa conflict at dependensiya na kaugnay ng kasalukuyang pakete (sa sublist ng pag-ayos ng conflict/dependensiya). gamiting ang tikladong `i' upang umikot sa mga display, at `i' upang itago ang display ng impormasyon o lakihan ito na gamitin ang halos buong tabing.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,123,281 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認