您搜索了: pokok (马来语 - 印尼语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

印尼语

信息

马来语

pokok

印尼语

pohon

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:

马来语

pokok ciku

印尼语

sawo manila

最后更新: 2014-06-22
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

马来语

pokok avokado

印尼语

apokat

最后更新: 2015-02-16
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

马来语

en. tau dan pokok -

印尼语

tuan tau dan pohon -

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

(ingatlah), sesungguhnya pokok zaqqum, -

印尼语

(sesungguhnya pohon zaqqum itu) zaqqum adalah pohon yang paling buruk dan sangat pahit rasanya yang tumbuh di daerah tihamah, kelak allah akan menumbuhkannya pula di dasar neraka jahim.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

jika anda sesat dihutan, peluklah sebatang pokok

印尼语

kalau tersesat sendirian di hutan, peluk saja pohon yang paling besar

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

dan pokok-pokok pisang yang tersusun rapi buahnya,

印尼语

(dan pohon pisang) yang juga dikenal dengan nama pohon muz (yang bersusun-susun) buahnya mulai dari bagian atas hingga bagian bawahnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

kamukah yang menumbuhkan pokok kayunya, atau kami yang menumbuhkannya?

印尼语

(kaliankah yang menjadikan kayu itu) yang dimaksud adalah pohon marakh dan pohon 'affar yang kayunya dapat dijadikan sebagai pemantik api (atau kamikah yang menjadikannya?).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

tektur kulit pokok, menegak: guna warna lebih gelap

印尼语

tekstur kulit kayu, vertikal, menggnakan warna dalam

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

baru berapa tahun tak balik bachang .. dah wujud rumah pokok

印尼语

내가 돌아온 지 몇 년이 지 났어요.

最后更新: 2020-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

untuk lihat lebih pokok pada pemula, pilih lebih mendalam.

印尼语

pilih kedalaman 1 untuk startup cepat; ini menunda pemindaian beberapa folder.\ untuk melihat lebih pada pohon tersebut saat startup, pilih kedalaman yang lebih besar.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan kami tumbuhkan (untuk melindunginya) sebatang pokok yang berdaun lebar.

印尼语

(dan kami tumbuhkan untuk dia sebatang pohon dari jenis labu) pohon itu dapat menaunginya dengan batangnya, berbeda keadaannya dengan pohon labu yang biasanya. hal ini merupakan suatu mukjizat baginya, setiap pagi dan petang datang kepadanya kambing hutan, ia meminum air susu dari teteknya hingga ia kuat kembali.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

"maka kamu akan memenuhi perut kamu dari pokok (yang pahit buahnya) itu,

印尼语

(maka kalian akan memenuhi dengannya) dengan pohon zaqqum itu (perut-perut kalian).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

dan jika kamu bertaubat, maka hak kamu (yang sebenarnya) ialah pokok asal harta kamu.

印尼语

jangan memungut tambahan, sedikit atau banyak, apa pun juga sebab utangnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

tiada makanan bagi mereka (di situ) selain dari pokok-pokok yang berduri,

印尼语

(mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri) dharii' adalah sejenis pohon yang berduri, hewan ternak pun tidak mau memakannya karena duri itu keras lagi kotor.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

sesungguhnya kami jadikan pokok zaqqum itu satu ujian bagi orang-orang yang zalim (di dunia dan azab seksa bagi mereka di akhirat).

印尼语

(sesungguhnya kami menjadikan pohon zaqqum itu) artinya ditumbuhkannya pohon tersebut di dalam neraka (sebagai fitnah bagi orang-orang yang lalim) yakni orang-orang kafir mekah, karena mereka telah mengatakan, bahwa api itu membakar pohon, mana mungkin di dalam neraka dapat ditumbuhkan pohon.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan (kami juga menumbuhkan untuk kamu) pokok yang asal tumbuhnya di kawasan gunung tursina, yang mengeluarkan minyak dan lauk bagi orang-orang yang makan.

印尼语

(dan) kami tumbuhkan pula (pohon kayu yang asal tumbuhnya dari thursina) dapat dibaca sina dan saina dengan tidak menerima tanwin karena menjadi 'alamiyah, artinya nama sebuah bukit. jika tidak menerima tanwin karena illat ta'nits, maka berarti nama suatu lembah (yang menghasilkan) dapat dibaca tunbitu dan tanbutu (minyak) bila menurut bacaan tunbitu maka huruf ba dianggap huruf zaidah, bila menurut bacaan yang kedua yaitu tanbutu maka huruf ba dianggap sebagai huruf ta'diyah yang menggandengkan fi'il dengan maf'ul; pohon yang dimaksud adalah pohon zaitun (dan sebagai penyedap bagi orang-orang yang makan) lafal ini di'athafkan kepada lafal bid duhni, sehingga dibaca wa shibghin lil aakiliina. artinya, sebagai penyedap suapan yang dicelupkan kepadanya kemudian dimakan, yang dimaksud adalah minyak zaitun tersebut.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

serta tuhan mereka menyeru mereka: "bukankah aku telah melarang kamu berdua dari pokok itu, dan aku katakan kepada kamu, bahawa syaitan itu adalah musuh kamu yang nyata?"

印尼语

(kemudian tuhan mereka menyeru mereka, "bukankah aku telah melarang kamu berdua dari pohon itu dan aku katakan kepadamu, 'sesungguhnya setan itu adalah musuh yang nyata bagi kamu berdua.')" yang jelas permusuhannya; kata tanya menunjukkan makna penegasan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

"dan wahai adam! tinggalah engkau dan isterimu di dalam syurga serta makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini, (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari orang-orang yang zalim".

印尼语

"hai adam, tinggallah kamu dan istrimu di tempat kemuliaan-ku, surga. bersenang-senanglah kalian berdua di dalamnya. makanlah apa saja yang kalian sukai, kecuali pohon ini. jangan kalian dekati. sebab itu akan membuat kalian termasuk orang-orang yang menzalimi diri sendiri lantaran siksaan yang timbul akibat pelanggaran."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,782,524,306 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認