您搜索了: ganjil (马来语 - 泰米尔语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

Tamil

信息

Malay

ganjil

Tamil

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

泰米尔语

信息

马来语

nombor ganjil

泰米尔语

கூட எண்கள்

最后更新: 2020-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pengaki halaman ganjil

泰米尔语

ஒற்றைப் பக்கத்தின் அடிக்குறிப்பு

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

kartrij kiri muncung genap/ ganjil jauh

泰米尔语

தொலைவு இரட்டை/ ஒற்றை நாசில்களின் இடது பொதியுறை

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

kartrij kanan muncung genap/ ganjil jauh

泰米尔语

தொலைவு இரட்டை/ ஒற்றை நாசில்களின் வலது பொதியுறை

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pengaki berlainan untuk halaman genap dan ganjil

泰米尔语

ஓற்றை மற்றும் இரட்டைப்படை பக்கங்களுக்கு வெவ்வேறு அடிப்பகுதி

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

fungsi odd () mengembalikan nombor yang dibundarkan kepada integer ganjil terhampir.

泰米尔语

odd () செயல்கூறு, ஒற்றை எண் மதிப்பை முழுமையாக காட்டும்.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

fungsi isodd () mengembalikan benar jika nombor adalah ganjil. jika tidak ia mengembalikan salah

泰米尔语

isodd () செயல்கூறு, எண் ஒற்றைப்படையாக இருந்தால், உண்மை என்று காட்டும், இல்லையென்றால், பொய் என்று காட்டும்.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan (ketahuilah bahawa hikmat) kami tidak menjadikan pengawal-pengawal neraka itu melainkan (dari kalangan) malaikat, (kerana merekalah sekuat-kuat dan sebenar-benar makhluk yang menjalankan perintah kami); dan (hikmat) kami tidak menerangkan bilangan mereka melainkan dengan satu bilangan yang menyebabkan kesesatan dan kesengsaraan orang-orang kafir itu, supaya orang-orang yang diberi kitab (yahudi dan nasrani) boleh percaya dengan yakin (akan kebenaran al-quran), dan supaya orang-orang yang beriman bertambah imannya; dan juga supaya orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang yang beriman itu tidak ragu-ragu (tentang kebenaran keterangan itu); dan (sebaliknya) supaya orang-orang (munafik) yang ada penyakit (ragu-ragu) dalam hatinya dan orang-orang kafir berkata: "apakah yang di maksudkan oleh allah dengan menyebutkan bilangan ganjil ini?" demikianlah allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya), dan memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya); dan tiada yang mengetahui tentera tuhanmu melainkan dia lah sahaja. dan (ingatlah, segala yang diterangkan berkenaan dengan) neraka itu tidak lain hanyalah menjadi peringatan bagi manusia.

泰米尔语

அன்றியும், நரகக் காவலாளிகளை மலக்குகள் அல்லாமல் நாம் ஆக்கவில்லை, காஃபிர்களுக்கு அவர்களுடைய எண்ணிக்கையை ஒரு சோதனையாகவே ஆக்கினோம் - வேதம் கொடுக்கப்பட்டவர்கள் - உறுதிகொள்வதற்கும், ஈமான் கொண்டவர்கள், ஈமானை அதிகரித்துக் கொள்வதற்கும் வேதம் கொடுக்கப்பட்டவர்களும், முஃமின்களும் சந்தேகம் கொள்ளாமல் இருப்பதற்கும் (நாம் இவ்வாறு ஆக்கினோம்); எனினும் எவர்களுடைய இருதயங்களில் நோய் இருக்கிறதோ, அவர்களும் காஃபிர்களும்; "அல்லாஹ் (பத்தொன்பது எனும் இந்த எண்ணிக்கையின்) உதாரணத்தைக் கொண்டு எ(ன்ன கருத்)தை நாடினான்?" என கேட்பதற்காகவுமே (இவ்வாறு ஆக்கினோம்). இவ்வாறே அல்லாஹ் தான் நாடியவர்களை வழிகேட்டிலும் விடுகிறான், இன்னும் தான் நாடியவர்களை நேர்வழியிலும் செலுத்துகிறான், அன்றியும் உம்முடைய இறைவனின் படைகளை அவனைத் தவிர மற்றெவரும் அறிய மாட்டார்கள், (ஸகர் பற்றிய செய்தி) மனிதர்களுக்கு நினைவூட்டும் நல்லுபதேசமேயன்றி வேறில்லை.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,147,793 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認