来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dan kami tebus anaknya itu dengan seekor binatang sembelihan yang besar;
ஆயினும், நாம் ஒரு மகத்தான் பலியைக் கொண்டு அவருக்குப்ப பகரமாக்கினோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan sebenarnya sumpah itu adalah sumpah yang besar, kalaulah kamu mengetahuinya, -
நீங்கள் அறீவீர்களாயின் நிச்சயமாக இது மகத்தான் பிரமாணமாகும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan mereka pula sentiasa melakukan dosa yang besar,
ஆனால், அவர்கள் பெரும் பாவத்தின் மீது நிலைத்தும் இருந்தனர்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari kesusahan yang besar;
அவ்விருவரையும், அவ்விருவருடைய சமூகத்தாரையும் மிகப்பெரும் துன்பத்திருந்து இரட்சித்தோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan tiap-tiap perkara yang kecil dan yang besar tetap tercatit.
சிறிதோ, பெரிதோ அனைத்தும் (அதில்) வரையப்பட்டிருக்கும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tentang berita yang besar, (berita kebangkitan manusia hidup semula menerima balasannya).
மகத்தான அச்செய்தியைப் பற்றி,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lalu mereka merasai kesan yang buruk dari perbuatan derhakanya, dan menjadilah akibat perbuatan mereka satu kerugian yang besar.
இவ்வாறு அவை தம் செயலுக்குரிய தண்டனையை அனுபவித்துக் கொண்டன, அன்றியும், அவர்களுடைய செயல்களின் முடிவும் நஷ்டமாகவே ஆயிற்று.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu kerana takutkan kepapaan; kamilah yang memberi rezeki kepada mereka dan kepada kamu. sesungguhnya perbuatan membunuh mereka adalah satu kesalahan yang besar.
நீங்கள் வறுமைக்குப் பயந்து உங்களுடைய குழந்தைகளைக் கொலை செய்யாதீர்கள்; அவர்களுக்கும் உங்களுக்கும் நாமே உணவை (வாழ்க்கை வசதிகளையும்) அளிக்கின்றோம் - அவர்களைக் கொல்லுதல் நிச்சயமாகப் பெரும் பிழையாகும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"allah! - tiada tuhan melainkan dia, tuhan yang mempunyai arasy yang besar ".
"அல்லாஹ் - அவனையன்றி வணக்கத்திற்குரிய நாயன் (வேறு) இல்லை. (அவன்) மகத்தான அர்ஷுக்கு உரிய இறைவன்" (என்று ஹுது ஹுது கூறிற்று).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(jika ditanya): ke hari yang manakah (perkara-perkara yang besar) itu ditangguhkan?
எந்த நாள்வரை (இவையெல்லாம்) பிற்படுத்தப்பட்டிருக்கின்றன?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"(berlakunya yang demikian itu) kerana kami hendak memperlihatkan kepadamu sebahagian dari tanda-tanda kekuasaan kami yang besar.
"(இவ்வாறு) நம்முடைய பெரிய அத்தாட்சிகளிலிருந்து (சிலவற்றை) உமக்குக் காண்பிக்கிறோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
iaitu semasa kamu bertanya atau menceritakan berita dusta itu dengan lidah kamu, dan memperkatakan dengan mulut kamu akan sesuatu yang kamu tidak mempunyai pengetahuan yang sah mengenainya; dan kamu pula menyangkanya perkara kecil, pada hal ia pada sisi hukum allah adalah perkara yang besar dosanya.
இப்பழியை (ஒருவரிடமிருந்து ஒருவராக) உங்கள் நாவுகளால் எடுத்து(ச் சொல்லி)க் கொண்டு, உங்களுகு; குத் (திட்டமாக) அறிவில்லாத ஒன்றைப் பற்றி உங்கள் வாய்களால் கூறித் திரிகின்றீர்கள்; இன்னும் இதை நீங்கள் இலேசானதாகவும் எண்ணி விட்டீர்கள். ஆனால் அது அல்லாஹ்விடத்தில் மிகப்பெரிய (பாவமான)தாக இருக்கும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah menentukan pemberian rahmatnya itu kepada sesiapa yang dikehendakinya; dan (ingatlah), allah mempunyai limpah kurnia yang besar.
அவன் தன் ரஹ்மத்தை(அருளை)க் கொண்டு தான் நாடியோரைச் சொந்தமாக்கிக் கொள்கின்றான்;. இன்னும் அல்லாஹ் மகத்தான கிருபையுடையவன்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"sesungguhnya aku takut, (bahawa) kamu akan ditimpa azab seksa hari yang besar (huru-haranya)".
(இதற்கு) அவர்கள்; "நீர் எங்களுக்கு உபதேசம் செய்தாலும் அல்லது நீர் எங்களுக்கு உபதேசம் செய்பவராக இல்லாதிருப்பினும் (இரண்டுமே) எங்களுக்கு சமம்தான்" எனக் கூறினார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dan (dengan itu) sampaikanlah berita yang mengembirakan kepada orang-orang yang beriman, bahawa sesungguhnya mereka akan beroleh limpah kurnia yang besar dari allah.
எனவே! முஃமின்களுக்கு - அல்லாஹ்விடமிருந்து அவர்களுக்கு நிச்சயமாக பேரருட்கொடை இருக்கிறதென நன்மாராயங் கூறுவீராக!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
orang-orang yang kafir, bagi mereka azab yang berat; dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, bagi mereka keampunan dan pahala yang besar.
எவர்கள் (சத்தியத்தை) நிராகரிக்கிறார்களோ, அவர்களுக்குக் கடினமான வேதனையுண்டு; ஆனால் எவர்கள் ஈமான் கொண்டு ஸாரிஹான (நல்ல) அமல்களை செய்கிறார்களோ அவர்களுக்கு மன்னிப்பும், மிகப் பெரும் நற்கூலியுமுண்டு.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
katakanlah: "sesungguhnya aku takut jika aku derhaka kepada tuhanku, (akan dikenakan) azab hari yang besar (hari kiamat)".
"நான் என் இறைவனுக்கு மாறு செய்தால், மகத்தான நாளில் (ஏற்படும்) வேதனையை நான் நிச்சயமாக பயப்படுகிறேன்" என்று கூறுவீராக.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dan (ingatlah) berapa banyak binatang yang tidak membawa rezekinya bersama, allah jualah yang memberi rezeki kepadanya dan kepada kamu; dan dia lah jua yang maha mendengar, lagi maha mengetahui.
அன்றியும் (பூமியிலுள்ள) எத்தனையோ பிராணிகள் தங்கள் உணவைச் சுமந்து கொண்டு திரிவதில்லை அவற்றுக்கும் உங்களுக்கும் அல்லாஹ் தான் உணவளிக்கின்றான் - இன்னும் அவன் (யாவற்றையும் செவிமடுப்பவனாகவும் (நன்கு) அறிபவனாகவும் இருக்கின்றான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(pengutusan nabi muhammad s.a.w, kepada umat manusia seluruhnya) itu (yang menjadi rahmat) adalah limpah kurnia allah, diberikannya kepada sesiapa yang dikehendakinya; dan sememangnya allah mempunyai limpah kurnia yang besar.
அதுவே அல்லாஹ்வின் அருளாகும், தான் விரும்பியவர்களுக்கு அதை அவனளிக்கிறான், மேலும் அல்லாஹ் மகத்தான அருளுடையவன்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"dan janganlah kamu menyentuhnya dengan sesuatu yang menyakitinya; (jika kamu menyakitinya) maka akibatnya kamu akan dibinasakan oleh azab seksa hari yang besar (huru-haranya)".
அவர்கள் அதன் கால் நரம்பதை; துண்டித்து (கொன்று) விட்டனர். அதனால் அவர்கள் கைசேதப்பட்டவர்களாகவே ஆகிவிட்டார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式