来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah.
நீங்கள் வணங்குபவற்றை நான் வணங்கமாட்டேன்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"dan kamu tidak mahu menyembah (allah) yang aku sembah.
இன்னும், நான் வணங்குகிறவனை நீங்கள் வணங்குகிறவர்களல்லர்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ketika ia berkata kepada bapanya dan kaumnya: " apa yang kamu sembah?
அவர் தம் தந்தையையும், தம் சமூகத்தாரையும் நோக்கி "நீங்கள் எதனை வணங்குகிறீர்கள்? எனக் கேட்ட போது,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
katakanlah lagi: "allah jualah yang aku sembah dengan mengikhlaskan amalan ugamaku kepadanya.
இன்னும் கூறுவீராக "என் மார்க்கத்தில் அந்தரங்க சுத்தியாக அல்லாஹ்வையே நான் வணங்குகிறேன்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
engkaulah sahaja (ya allah) yang kami sembah, dan kepada engkaulah sahaja kami memohon pertolongan.
(இறைவா!) உன்னையே நாங்கள் வணங்குகிறோம், உன்னிடமே நாங்கள் உதவியும் தேடுகிறோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"serta dikatakan kepada mereka: ` mana dia benda-benda yang kamu sembah dahulu -
"இன்னும், அவர்களிடம் கூறப்படும்; "நீங்கள் வணங்கி வழி பட்டவை எங்கே?" என்று.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"jijik perasaanku terhadap kamu dan apa yang kamu sembah selain allah! maka mengapa kamu tidak mahu menggunakan akal fikiran kamu?"
"சீச்சீ! உங்களுக்கும், நீங்கள் வணங்கும் அல்லாஹ் அல்லாதவற்றுக்கும் கேடு தான்; நீங்கள் இதனை அறிந்து கொள்ளவில்லையா?" (என்று இப்ராஹீம் கூறினார்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nabi ibrahim berkata: "sudahkah kamu berfikir sehingga nampak gunanya benda-benda yang kamu sembah itu? -
அவ்வாறாயின், "நீங்கள் எதை வணங்கிக் கொண்டிருந்தீர்கள்? என்பதை நீங்கள் பார்த்தீர்களா?" என்று கூறினார்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dan allah memutuskan hukum dengan adil, sedang yang mereka sembah yang lain dari allah - tidak dapat memberikan sebarang keputusan. sesungguhnya allah dia lah yang maha mendengar, lagi maha melihat.
மேலும், அல்லாஹ் உண்மையைக் கொண்டே தீர்ப்பளிப்பவன். அன்றியும், அவனையன்றி அவர்கள் (வேறு) எவர்களை அழைத்(துப் பிரார்த்தித்)தார்களோ, அவர்கள் யாதொரு விஷயத்தைப் பற்றியும் தீர்ப்புச் செய்ய மாட்டார்கள் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் (யாவற்றையும்) செவியெற்பவனாகவும், தீர்க்கமாகப் பார்ப்பவனாகவும் இருக்கின்றான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan (ingatkanlah peristiwa) ketika nabi ibrahim berkata kepada bapanya dan kaumnya: "sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kamu sembah -
அன்றியும், இப்றாஹீம் தம் தந்தையையும், தம் சமூகத்தவர்களையும் நோக்கி; "நிச்சயமாக நான், நீங்கள் வழிபடுபவற்றை விட்டும் விலகிக் கொண்டேன்" என்று கூறியதையும்;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wahai umat manusia, inilah diberikan satu misal perbandingan, maka dengarlah mengenainya dengan bersungguh-sungguh. sebenarnya mereka yang kamu seru dan sembah, yang lain dari allah itu, tidak sekali-kali akan dapat mencipta seekor lalat walaupun mereka berhimpun beramai-ramai untuk membuatnya; dan jika lalat itu mengambil sesuatu dari mereka, mereka tidak dapat mengambilnya balik daripadanya. (kedua-duanya lemah belaka), lemah yang meminta (dari mendapat hajatnya), dan lemah yang diminta (daripada menunaikannya).
மனிதர்களே! ஓர் உதாரணம் சொல்லப்படுகிறது. எனவே செவிதாழ்த்திக் கேளுங்கள். நிச்சயமாக அல்லாஹ்வையன்றி (வேறு) எவர்களை நீங்கள் பிரார்த்திக்கின்றீர்களோ, அவர்களெல்லாம் ஒன்று சேர்ந்தாலும் ஓர் ஈயைக்கூடப் படைக்க முடியாது இன்னும், அவர்களிடமிருந்து ஒரு பொருளை எடுத்துக் கொண்டு போனால் அவர்களால் அதனை அந்த ஈயிடத்திலிருந்து திரும்பக் கைப்பற்றவும் முடியாது தேடுவோனும், தேடப்படுவோனும் பலஹீனர்களே.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。