来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lembar
一堆香蕉
最后更新: 2021-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
benang emas
金丝
最后更新: 2023-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
benang sulam
刺绣
最后更新: 2020-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
dua lembar keju..satu, dua.
两片芝士 一 二
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
menegakkan benang yang basah
坚持湿线
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 4
质量:
参考:
oh, benang kamu kusut ya?
你这都织成麻袋了
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kita hanya perlu jarum dan benang.
只需要针线
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sehari selembar benang lama lama menjadi kain
一天一条旧线变成布
最后更新: 2021-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
sehari selambar benang,lama-lama menhadi kain
帕朗日志, 如果锐化锐利
最后更新: 2020-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ada peta dengan gambar yang disambung dengan benang.
专业犯罪心理分析人员 可根据罪犯的行为方式剖析其性格 背景等等 地图上有图片 还用线连起来什么的
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kalau benang tegak ada di atas, ia adalah satu.
垂直的线在上...
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
segala benang dan jalan cerita dibuat oleh jenko.
所有故事线索都是延科做的
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
jalinan kapas begini, lembar berlawanan sepatutnya 4,000.
这样的波动应该是4000
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
jarum dan benang. jarum dan benang. jarum dan benang.
针线放在哪呢?
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
"oh pengiring pengantin ... dia kelihatan seperti benang sutera "
"哦,美丽的伴娘 就像丝线柔滑光亮""
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
aku jahit balik. aku ada benang dan jarum. aku belikan kau baju baru
我能处理,我有针线 要不我给你买一条新的
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ia sangat berseni, tuan, sebabnya ialah, benang ni mewakili hubungan...
是有点艺术,长官,因为 -这故事暗示...
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
loket ditempatkan tempahan teksi lembar maklumat hotel... dan telefon yang terletak di sisi berlawanan untuk membayar conveyor bagasi.
彼得. 萨斯加德
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tudung saji hanyut terapung, disulam mari dengan benang, hajat hati pulang ke kampung, lautan lebar tidak terenang.
盖食物的盖飘浮着,绣着线,回村的愿望,宽阔的大海没办法游过去。
最后更新: 2022-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bagaimanapun, benda adalah, tuan, benar-benar, anda mendapat kita orang disidaikan oleh satu benang di sini.
不管怎样,先生,现在的情况是 你把我们逼到了悬崖边上
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考: