您搜索了: mempertahankan harta benda (马来语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

Chinese

信息

Malay

mempertahankan harta benda

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

简体中文

信息

马来语

harta benda

简体中文

财产

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

马来语

bagasi dan harta benda.

简体中文

保罗.

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

马来语

pecahkan harta benda dan geng aku..

简体中文

就好象到处碰碎花瓶 把我的朋友圈搅得一团糟

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

马来语

dan awak.. pencuri kedai, merosakkan harta benda.

简体中文

至于你... 入店行窃 破坏财物

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

马来语

dia dedenda disekolah... atas kemusnahan pada harta benda sekolah.

简体中文

他被学校喝茶了 he was suspended from school... 破坏公物 for destroying school property.

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

马来语

goldman, adik beradik leyman, merrill. penipuan cagaran harta benda?

简体中文

真的 高盛 莱曼兄弟 梅里 债务抵押证券

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

马来语

"hari yang padanya harta benda dan anak-pinak tidak dapat memberikan pertolongan sesuatu apapun,

简体中文

即財產和子孫都無裨益之日。」

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

peguam shaw akan memasukan perlakuan kasar, kerosakan harta benda... ..,..dan tuntutan hak asasi kepada kita!

简体中文

shaw的律师会控告我们骚扰、毁坏财产、侵犯人权 告的我们体无完肤!

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

马来语

sesungguhnya harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian, dan di sisi allah jualah pahala yang besar.

简体中文

你们的财产和子嗣,只是一种考验,真主那里有重大的报酬。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

马来语

dan ketahuilah bahawa harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian, dan sesungguhnya di sisi allah jualah pahala yang besar.

简体中文

你们应当知道你们的财产和子孙只是一种考验,在真主那里有重大的报酬。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

马来语

dan kami akan warisi (harta benda dan anak-pinak) yang dikatakannya itu, dan ia akan datang kepada kami dengan seorang diri.

简体中文

我将继承他所说的财产和子嗣。而他将单身来见我。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

马来语

atau ia membinasakan mereka (dan harta benda mereka) sedikit demi sedikit? kerana sesungguhnya tuhan kamu amat melimpah belas kasihan dan rahmatnya.

简体中文

或逐渐惩治他们,因为你们的主确是至爱的,确是至慈的。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

马来语

akhirnya, saya faham bahawa kita mesti melindungi bumi, bukan sampah, merosakkan harta benda awam, menghargai air dan tidak merosakkan harta benda awam dengan grafiti.

简体中文

最后我明白我们要爱护环境保护地球,不能乱丢垃圾,破坏公物,要珍惜水源和不要涂鸦破坏公物

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 4
质量:

马来语

harta benda mereka dan anak pinak mereka tidak sekali-kali akan dapat memberikan sebarang pertolongan kepada mereka dari azab allah. merekalah ahli neraka, mereka tetap kekal di dalamnya.

简体中文

他们的财产和子嗣,对真主的刑罚,绝不能裨益他们一丝毫。这等人,是火狱的居民,他们将永居其中。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

马来语

(tabiat kamu wahai manusia) jika tuhan meminta kepada kamu harta benda kamu serta mendesak kamu memberikannya, nescaya kamu akan berlaku bakhil kedekut, dan kebakhilan itu akan melahirkan kemarahan dan kebencian kamu.

简体中文

如果他勒索你们的财产,你们就要吝啬,那吝啬要揭穿你们的怨恨。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

马来语

harta benda dan anak pinak itu, ialah perhiasan hidup di dunia; dan amal-amal soleh yang kekal faedahnya itu lebih baik pada sisi tuhanmu sebagai pahala balasan, dan lebih baik sebagai asas yang memberi harapan.

简体中文

財產和後嗣是今世生活的裝飾;常存的善功,在你的主看來,是報酬更好的,是希望更大的。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

马来语

"kecuali (harta benda dan anak-pinak) orang-orang yang datang mengadap allah dengan hati yang selamat sejahtera (dari syirik dan penyakit munafik);

简体中文

惟带着一颗纯洁的心来见真主者,(得其裨益)。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

iaitu, kamu beriman kepada allah dan rasulnya, serta kamu berjuang membela dan menegakkan ugama allah dengan harta benda dan diri kamu; yang demikian itulah yang lebih baik bagi kamu, jika kamu hendak mengetahui (hakikat yang sebenarnya).

简体中文

你们信仰真主和使者,你们以自己的财产和生命,为真主而奋斗,那对於你们是更好的,如果你们知道。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

马来语

manusia yang demikian keadaannya (tidaklah patut ia bermegah-megah dengan kekayaannya dan) berkata: "aku telah habiskan harta benda yang banyak (dalam usaha menegakkan nama dan bangsa).

简体中文

他說:「我花費了許多財產!」

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

马来语

(setelah nyata kepada orang-orang munafik itu bahawa harta benda dan anak pinaknya tidak dapat memberikan pertolongan), ketika mereka semuanya dibangkitkan oleh allah (pada hari kiamat), maka mereka bersumpah kepadanya (bahawa mereka adalah orang-orang mukmin) sebagaimana biasanya mereka bersumpah kepada kamu; dan mereka menyangka bahawa (dengan berbuat demikian) mereka akan mendapat sesuatu (yang berfaedah kepada mereka). ketahuilah! bahawa sesungguhnya merekalah golongan pendusta.

简体中文

在那日,真主将使他们统统复活。他们对他盟誓,犹如现在对你们盟誓一样;他们以为自己是获得效果的。真的,他们确是说谎的。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,222,954 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認