来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
barang saya sudah sampai dengan selamat
my goods have arrived safely
最后更新: 2021-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
sampai dengan selamat
get to safety
最后更新: 2023-07-11
使用频率: 1
质量:
参考:
barang telah selamat tiba
order has been received
最后更新: 2021-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
semoga sampai dengan selamat
i hope you get there safely
最后更新: 2023-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sampai di rumah dengan selamat
why
最后更新: 2021-02-19
使用频率: 2
质量:
参考:
adakah awak sampai sana dengan selamat
how long are you on leave
最后更新: 2023-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
telah sampai
arrived
最后更新: 2017-09-22
使用频率: 4
质量:
参考:
barang saya sudah sampai dengan selamat. pakeging cantik dan elok saya suka d
pakeging cantik dan elok saya suka
最后更新: 2021-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
bungkusan telah sampai
the parcel has reached the center
最后更新: 2021-12-21
使用频率: 1
质量:
参考:
barang telah pun diasingkan
diasingkan
最后更新: 2021-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
mel baru telah sampai% 1
new mail arrived %1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
maksud memandu dengan selamat
maksud drive safely
最后更新: 2017-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
saya masih simpan dengan selamat
i still keep safely
最后更新: 2017-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
kami telah sampai sekitar pukul 9
we have reached around 9 o'censored
最后更新: 2021-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
apabila saya telah sampai di rumah
i have arrived home
最后更新: 2023-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
simpan kata laluan atau rahsia dengan selamat.
safely store a password or secret.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
mereka berjaya sampai di puncak gunung dengan selamat dan melihat pemandangan yang sangat indah
they managed to get to the top safely and see the very beautiful scenery
最后更新: 2021-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
gunakan & ssl untuk muat turun mel dengan selamat
use & ssl for secure mail download
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dapat melakukan kemahiran dengan selamat dan sangat baik.
can do the skill safely and very well.
最后更新: 2019-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
tinggal di rumah dengan selamat sendiri selamat keluarga anda
stay at home safe yourself n safe yours family
最后更新: 2020-03-17
使用频率: 1
质量:
参考: