来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yang boleh di lakukan
that can be done
最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
antara kerja yang saya lakukan adalah
between the work i do
最后更新: 2024-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
memudahkan urusan kerja yang ingin di lakukan nanti
facilitate work
最后更新: 2024-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
semua kerja yang di jalankan
observer
最后更新: 2015-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
kerja yang bertimbun
最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
siap kerja yang tertangguh
ready for the pending work
最后更新: 2021-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
banyak kerja yang menanti
i do not know
最后更新: 2020-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
kerja yang ada di tangan semua sudah siap
i'm done with the job
最后更新: 2022-07-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kerja yang bagus dan perihatin
good job. thank
最后更新: 2020-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
kawasan kerja yang terlalu bising
the process of doing welding work
最后更新: 2021-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
dia boleh buat kerja yang saya suruh
he can do his own work
最后更新: 2022-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
mengemas dan menyusun peralatan kerja yang berada di dalam stor
packing and arranging work equipment in the store
最后更新: 2024-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
untuk beri laluan pada kerja yang dijalankan
make way.
最后更新: 2022-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
tiada lembaran kerja yang boleh dihapuskan.
there are no tabs that could be deleted.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
harap kamu diberkati dengan kerja yang bagus
i hope i get a job there
最后更新: 2022-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
'%s': bukan pid atau spesifikasi kerja yang sah
`%s': not a pid or valid job spec
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
gaji yang ditawarkan juga berpatutan mengikut kerja yang dipohon
the salary offered is also reasonable and reasonable according to the work requested
最后更新: 2019-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
tentukan aktiviti kerja yang diperlukan untuk mencapai objektif
priority of it
最后更新: 2019-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
pelajar ini mempunyai komitmen kerja yang baik dan sangat berdedekasi
最后更新: 2020-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ia merupakan kerja yang murni dan bernilai dalam menjaga anak.
it is a pure and valuable work in childcare.
最后更新: 2021-12-01
使用频率: 1
质量:
参考: