来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ia membakar mangsanya dengan tidak meninggalkan sisa, dan tidak membiarkannya (binasa terus)
it does not allow anyone to live, and neither does it leave anyone to die;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
r v ireland [1998] ac 147 defendan membuat beberapa siri panggilan telefon senyap kepada tiga mangsa (dalam percubaan untuk, pada asasnya, mengancam mereka.) ia dihujahkan oleh defendan bahawa ini tidak boleh dianggap sebagai serangan, kerana tidak ada komunikasi aktif yang berlaku. mahkamah bagaimanapun menolak hujah ini. berdiam diri diadakan untuk membentuk serangan, kerana komunikasi berdiam diri mempunyai niat untuk menimbulkan ketakutan kepada mangsanya, sama seperti komunikasi sentimen tertentu melalui perkataan
r v ireland [1998] ac 147 the defendant made a series of silent telephone calls to three victims (in an attempt to, essentially, menace them.) it was argued by the defendant that this could not be considered assault, since there was no active communication which took place. the court however, rejected this argument. silence was held to constitute assault, since the communication of silence had the intention of causing fear in his victims, just as the communication of a certain sentiment via word
最后更新: 2021-11-23
使用频率: 1
质量:
参考: