来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dan masih berlanjut dari 1991 sehingga hari ini
and still continues from 1991 until today
最后更新: 2024-08-11
使用频率: 1
质量:
sehingga ke hari ini
up to now
最后更新: 2012-07-29
使用频率: 1
质量:
hari ini
today
最后更新: 2022-12-28
使用频率: 13
质量:
menu hari ini
today's menu
最后更新: 2021-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
& tip hari ini
1 day
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
bagaimana hari ini
how are things today?x
最后更新: 2022-08-01
使用频率: 1
质量:
参考:
apa khabar hari ini
what a day newspaper
最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
hari ini sekolah tak?
why don't you go to school today?
最后更新: 2022-07-31
使用频率: 1
质量:
参考:
hari ini harijadi siapa?
my favorite sport is badminton
最后更新: 2021-07-11
使用频率: 1
质量:
参考:
kami maklum bermula januari 2023 sehingga hari ini, kami tidak menerima laporan pengambilan saham daripada ri
we note that from january 2023 until today, we have not received any share taking reports from ri
最后更新: 2023-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
saya sudah beri tahu dengan awak saya kerja dan itu sebab juga saya tak kawin sehingga hari ini kerana tiada orang yang faham
i told you i was working and that's why i was not married
最后更新: 2018-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
saya menyambung cuti sakit saya hari ini disebabkan saya masih tidak sihat
i'm taking sick leave today because i'm not feeling well
最后更新: 2022-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
selamat pagi boss... hari ini saya tidak dapat hadir kerana masih demam boss
good morning boss ... today i can't attend because i still have a fever
最后更新: 2020-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
good morning hari ini saya masih ambil mc...sebab saya punya cirit birit masih lagi
good morning today i still take mc... because i have diarrhea still
最后更新: 2024-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
jika anda memegang kedudukan terbuka selepas penutupan perniagaan sehingga hari perdagangan seterusnya, secara teknikalnya anda telah memegangnya semalaman, maka ia perlu dibiayai.
if you hold a position open after the close of business until the following trading day, you have technically held it overnight, which must be funded.
最后更新: 2012-04-02
使用频率: 1
质量:
参考: