您搜索了: mewarisi dari nenek moyang (马来语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

English

信息

Malay

mewarisi dari nenek moyang

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

英语

信息

马来语

roh nenek moyang

英语

veneration of the dead

最后更新: 2014-07-20
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

马来语

rasa sakit saya adalah orang bahagia dalam keluarga ketika nenek moyang saya pulih dari penyakitnya

英语

my mothor was the happy person in the family when my grandmothor recovered from her illness

最后更新: 2018-05-17
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

dan lama kelamaan, masyarakat peribumi melayu terpaksa menerima ketuanan dan penguasaan golongan pendatang di atas milik nenek moyang mereka sebagaimana yang sedang berlaku di singapura dan pulau pinang pada masa kini.

英语

and over time, the malay indigenous community had to accept the supremacy and domination of the migrants over their ancestors as is happening in singapore and penang today.

最后更新: 2023-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

di dalam karya ini, makanan tradisi melayu adalah sejenis juadah yang telah menjadi menu wajib bagi kehidupan orang melayu sejak zaman nenek moyang kita sewaktu zaman kanak kanak mereka dahulu.

英语

in this work, malay traditional food is a type of food that has become a mandatory menu for malay people's lives since the time of our ancestors in their childhood.

最后更新: 2022-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

adakah kamu hendak berbahas denganku mengenai nama-nama yang hanya kamu dan nenek moyang kamu menamakannya, sedang allah tidak sekali-kali menurunkan sebarang bukti yang membenarkannya?

英语

are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which god sent down no authority?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

di dalam karya ini, keris adalah sejenis alat mempertahankan diri dan menjadi lambang sebahagian daripada kehidupan yang dilalui oleh ibubapa dan nenek moyang kita sewaktu zaman mereka dahulu. karya ini juga dihasilkan dengan mengambil rupa bentuk keris secara menyeluruh dan dihasilkan berupa keris tradisional dengan meminjam motif bentuk sahaja.

英语

in this work, the dagger is a kind of self -defense tool and is a symbol of part of the life lived by our parents and ancestors during their time before. this work is also produced by taking the shape of the dagger as a whole and produced in the form of a traditional dagger by borrowing the shape motif only.

最后更新: 2022-02-17
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

马来语

kajian ini mempunyai nilai melakar ciri ciri tersendiri kesenian pembangunan masjid labuan, sabah yang menjadi landmark untuk penduduk di labuan. dengan ini, kita dapat lihat bahawa negeri labuan sentiasa mengekalkan keistimewaan reka bentuk bangunan dari zaman nenek moyang sehingga ke generasi baharu serta dapat membantu mengetahui lebih lanjut tentang corak aksesori minaret dan sebagai perkembangan seni kontemporari di malaysia.

英语

this study has the value of illustrating the distinctive features of the art of the development of the labuan mosque, sabah which is a landmark for the people in labuan. with this in mind, we can see that the state of labuan has always retained the distinctiveness of building design from ancestral times to new generations and can help learn more about minaret accessory patterns and the development of contemporary art in malaysia.

最后更新: 2022-08-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

kumpulan pribumi melayu mengeksploitasi tanah itu sebagai cara untuk memastikan kewujudan sosioekonomi mereka hasil daripada penekanan mereka terhadap kehidupan, yang akhirnya mengakibatkan pemindahan banyak harta milik orang melayu kepada bukan melayu. dan seperti yang berlaku di singapura dan pulau pinang, orang melayu asli akhirnya terpaksa menerima dominasi pendatang baru ke atas nenek moyang mereka.

英语

the malay indigenous group exploited the land as a means of ensuring their socioeconomic existence as a result of their emphasis on life, which eventually resulted in the transfer of many malay owned properties to non malays. and as is currently the case in singapore and penang, the indigenous malays had to eventually accept the dominance of the newcomers over their forefathers.

最后更新: 2023-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

nabi hud menjawab: "sesungguhnya telah tetaplah kamu akan ditimpa azab dan kemurkaan dari tuhan kamu. adakah kamu hendak berbahas denganku mengenai nama-nama yang hanya kamu dan nenek moyang kamu menamakannya, sedang allah tidak sekali-kali menurunkan sebarang bukti yang membenarkannya?

英语

he said: indeed uncleanness and wrath from your lord have lighted upon you; what! do you dispute with me about names which you and your fathers have given?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

permainan ketinting juga dikenali sebagai permainan 'untuk rumah batu', 'tingting dan 'ciak tingting' merupakan salah satu warisan budaya melayu yang masih popular pada masa kini. ia adalah permainan kanak-kanak yang bukan sahaja hiburan, tetapi juga bermanfaat untuk mental dan fizikal kepada pemain. permainan ini diamalkan terutamanya oleh masyarakat luar bandar yang masih mengekalkan warisan nenek moyang mereka.

英语

ketinting game also known as a game 'for stone house', 'tingting and 'ciak tingting' is one of the malay cultural heritage which is still popular nowadays. it's a children's game that is not only entertainment, but also beneficial for mental and physical to the players. this game was practice especially by rural communities that still maintain their ancestral heritage.

最后更新: 2021-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,734,930 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認