您搜索了: orang ingat sumbangan saya terhadap mereka (马来语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

English

信息

Malay

orang ingat sumbangan saya terhadap mereka

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

英语

信息

马来语

banyak kebaikan yang kita buat, satu kesalahan yang orang ingat.

英语

a lot of good we do, one mistake that people remember.

最后更新: 2022-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

tiada kata yang dapat menggambarkan perasaan saya terhadap anda

英语

no words can describe the feeling

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

wahai nabi, berjihadlah menentang orang-orang kafir dan orang-orang munafik, dan bertindak keras terhadap mereka.

英语

o prophet! strive against the disbelievers and the hypocrites!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

berjihadlah (menentang) orang-orang kafir dan orang-orang munafik, serta bertindak keras terhadap mereka.

英语

strive against the disbelievers and the hypocrites, and be stern with them.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pilihlah sama ada engkau hendak menyeksa mereka atau engkau bertindak secara baik terhadap mereka".

英语

'thulkarnain' we said, 'you must either punish them or show them kindness'

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

mereka itulah musuh yang sebenar-benarnya maka berjaga-jagalah engkau terhadap mereka.

英语

they are the [real] enemies, so beware of them.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

wahai nabi! berjihadlah (menentang) orang-orang kafir dan orang-orang munafik, serta bertindak keras terhadap mereka.

英语

o prophet! strive hard against the infidels and the hypocrites, and be stern unto them.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

antara sumbangan saya dalam unit beruniform adalah sybdi hantar sebagai wakil ke perkhemahan peringkat daerah

英语

among my contributions in the uniformed unit was sybdi sent as a representative to the district level camp

最后更新: 2021-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

saya memilih simbol percikan air sebagai metafora kepada reaksi saya terhadap kekerapan gangguan bekalan air yang semakin meningkat di selangor.

英语

i chose a water splashing symbol as a metaphor to my reaction to the growing frequency of water supply outages in selangor.

最后更新: 2022-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

maka selagi mereka berlaku lurus terhadap kamu, hendaklah kamu berlaku lurus pula terhadap mereka; sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang bertaqwa.

英语

act straight with them so long as they act straight with you. verily allah loveth the god-fearing.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

sesungguhnya wali-wali allah, tidak ada kebimbangan (dari sesuatu yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita.

英语

indeed upon the friends of allah is neither any fear, nor any grief. (the friends of allah are the best in the creation.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

ketahuilah! sesungguhnya wali-wali allah, tidak ada kebimbangan (dari sesuatu yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita.

英语

behold! verily on the friends of allah there is no fear, nor shall they grieve;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan sesungguhnya iblis telah dapati sangkaannya tepat terhadap mereka, iaitu mereka menurutnya, kecuali sebahagian dari orang-orang yang beriman (yang tidak terpedaya kepada hasutannya).

英语

and assuredly iblis found his conjecture true concerning them; and they followed him all save a party of the believers.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

wahai nabi, berjihadlah menentang orang-orang kafir dan orang-orang munafik, dan bertindak keras terhadap mereka. dan (sebenarnya) tempat mereka ialah neraka jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.

英语

o herald of the hidden! fight against the disbelievers and the hypocrites, and be stern with them; and their destination hell; and what an evil place to return!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

berjihadlah (menentang) orang-orang kafir dan orang-orang munafik, serta bertindak keras terhadap mereka. dan (sebenarnya) tempat mereka ialah neraka jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.

英语

o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him), wage holy war against the disbelievers and the hypocrites, and be strict with them; and their destination is hell; and what a wretched outcome!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,042,519,730 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認