尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
saya nak berkawan dengan awak
you want sex with me
最后更新: 2024-01-21
使用频率: 1
质量:
boleh tak saya nak berkawan dengan awak
can i get to know you?
最后更新: 2023-12-19
使用频率: 1
质量:
boleh saya berkawan dengan awak
you're a pretty and cute girl
最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
saya tak layak berkawan dengan awak
i do not deserve to be friends with you becaus
最后更新: 2021-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
saya berminat hendak berkawan dengan awak
l want to be friends with you, will you?
最后更新: 2022-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
saya nak buat sek dengan awak
if i want to have sex with you
最后更新: 2021-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
saya seronok dapat berkawan dengan awak semua
i enjoy being friends with you
最后更新: 2021-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
saya nak minta tolong dengan awak
i want to ask you a favor
最后更新: 2020-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
saya nak berkenalan dengan awak, boleh
i want to meet you, okay ��
最后更新: 2023-06-28
使用频率: 4
质量:
参考:
saya nak peluk dan tidur dengan awak
i to suck you
最后更新: 2023-09-04
使用频率: 2
质量:
参考:
buat masa sekarang saya sangat bahagia berkawan dengan awak..
for now i am very happy to be friends with you ..
最后更新: 2021-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
saya tidak perlukah hadiah dari awak sa cuma ikhlas berkawan dengan awak
i always wish you the best
最后更新: 2020-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
siapa saya nak marah orang,helmy dengan awak nak buat apa,buat lah saya taknak ambik tahu lagi..!saya dah cukup kecewa dengan helmy
buku harian cicat
最后更新: 2020-08-30
使用频率: 1
质量:
参考:
hello..boleh saya tau awak ni siapa?...apa hubungan awak dengan dia?...macam mana awak boleh kenal dia?...saya kawan baby(monica)...dia ok tak berkawan dengan awak?...sebab saya risau,dia seorang yang pendiam..sejak kematian abang dia dia berubah menjadi seorang yang pendiam,mungkin dia perlukan waktu untuk menerima kematian abang dia..dia kerja pun ok,cuma satu yang saya nak bagitahu awak.kalau dia tak jawab awak call,tak bermakna dia tak suka awak..cuma dia segan nak berbual
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
最后更新: 2020-09-12
使用频率: 1
质量:
参考: