来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sampaikan salam saya kepada dia
kerinduan
最后更新: 2020-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
sampaikan salam saya kepada anak awak
i will always be by your side
最后更新: 2023-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
sampaikan salam saya pada dia
say hello to him
最后更新: 2020-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
sampaikan salam saya kepada oscar ya.
give my regards to him
最后更新: 2019-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sampaikan salam saya kepada keluarga awak juga
send greetings to your family
最后更新: 2021-08-24
使用频率: 1
质量:
参考:
sampaikan salam kepada keluarga awak
say hello to him
最后更新: 2021-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
sampaikan salam sayang saya kepada keluarga awak
convey my best regards to your family
最后更新: 2021-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
sampaikan salam saya sama anak anak
give my regards to the children
最后更新: 2021-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
saya akan sampaikan salam
i will convey your greetings to the family
最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
sampaikan salam saya buat teman disana
say hello to him.
最后更新: 2023-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
salam saya selalu pergi kepada ibu anda
my regards always goes to your mother
最后更新: 2018-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
sampaikan salam saya kepada miss yang jumpa gambar lama saya dalam komputer kamu
convey my regards to them
最后更新: 2023-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
sampaikan salam sayang buat tamanna
good luck again after this
最后更新: 2023-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
mengingatkan saya kepada awak
reminds me of you
最后更新: 2022-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
mengingatkan saya kepada seseorang
this song reminds me of someone
最后更新: 2020-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
mikir saya kepada sik jenah
my mikir to kik jenah
最后更新: 2021-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
saya hargai dia dengan menunjukkan rada hormat kepada dia
i appreciate him by showing respect to the rada he
最后更新: 2017-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
dia memperkenalkan saya kepada semua staf
he introduced me to all the staff
最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
awak dah hancurkan kepercayaan saya kepada awak
you have broken my trust in you.
最后更新: 2023-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
maksudkan cinta saya kepada kekasih baru anda
send with love effect
最后更新: 2020-12-31
使用频率: 1
质量:
参考: