来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
saya bagi tahu dia
i'll tell him.
最后更新: 2022-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
nanti saya bagi tahu
i'll tell you later.
最后更新: 2022-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
nanti saya akan bagi tahu
i'll let him know later. okay?
最后更新: 2022-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
saya ada ibu
i have parents.
最后更新: 2022-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
saya ada hal mal
hari ini saya ada hal sikit
最后更新: 2021-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
saya ada sesuatu nak bagi kepada dia
i have something to give to him or her
最后更新: 2015-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
du rumah saya ada
very close
最后更新: 2020-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
dah masuk duit dalam bank saya bagi tahu
i go to the bank to check the money when i get in.
最后更新: 2021-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
saya ada banyak kekurangan
saya ada banyak kekurangan diri
最后更新: 2020-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
lupa ada bagi gembira satu masa
memory never fade away
最后更新: 2021-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
saya kerani, saya nak bagi tahu mengenai panggilan sharmini
my clerk, i want to know about the call sharmini
最后更新: 2016-02-28
使用频率: 1
质量:
参考:
kalau rasa tak penting baik bagi tahu
if it doesn't feel important good to know
最后更新: 2023-10-09
使用频率: 1
质量:
参考:
jika awak ade kelepangan masa,bagi tahu saya
if you you have any kelepangan time, for know i
最后更新: 2016-05-18
使用频率: 2
质量:
参考:
nanti saya bagi tahu kemudian.. sekarang belum boleh fikir lagi
termasuk my team.. 3 team la
最后更新: 2021-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
tiada bantuan yang ada bagi larahan itu.
invoking help on cervisia
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
senarai gaya yang ada bagi keluarga font dipilih
the list of styles available for the selected font family
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
kemarin awak ada bagi tahu yang awak ada kawan di johor bahru,betulkan
tode
最后更新: 2021-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
corak tidak ada bagi operasi ini.undo-type
no patterns available for this operation.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
参考:
boleh saya tahu status barang saya ada dimana ye sekarang
can i know when my item arrives
最后更新: 2020-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
boleh saya tahu status barang saya ada dimana sekarang?
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考: