来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
saya tidak sengaja
i do not even know what?
最后更新: 2019-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
saya tidak tahu bagaimana untuk menarik perhatian u
i don't know how to impress u
最后更新: 2023-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
menarik perhatian
c / allow with all due respect
最后更新: 2020-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
saya tidak sengaja menumpah kn air
i accidentally spilled water
最后更新: 2020-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
menarik perhatian pelanggan
got a good response
最后更新: 2020-02-29
使用频率: 1
质量:
参考:
saya harap dengan tidak sengaja itu,
i did not accidentally do that
最后更新: 2018-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
saya tidak sengaja tekan barang diterima
i did not do that on purpose
最后更新: 2020-08-16
使用频率: 1
质量:
参考:
tidak sengaja terpotong jari
accidentally cut off your arm
最后更新: 2023-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
saya tidak
i wasn't
最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
sengaja atau pun tidak sengaja
consumption
最后更新: 2021-12-24
使用频率: 1
质量:
参考:
saya tidak akan
i will never walk alone
最后更新: 2023-10-09
使用频率: 2
质量:
参考:
tidak sengaja tertekan tanda call
accidentally depressed
最后更新: 2020-02-28
使用频率: 1
质量:
参考:
saya tidak bekerja
not working anymore
最后更新: 2020-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
saya tidak percaya.
i never believed it.
最后更新: 2017-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
apa yang menarik perhatian saya dalam hal ini
what caught my attention in this regard?
最后更新: 2022-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
secara tidak sengaja merasakan dirinya yang terbaik
inadvertently feeling himself to be the best
最后更新: 2021-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
untuk menarik perhatian pelanggan,kami menngunakan warna
最后更新: 2023-07-19
使用频率: 1
质量:
参考:
dia secara tidak sengaja terjatuh dari tangga sekolahnya
construct a fallen sentence
最后更新: 2021-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
periksa cctv, tetamu tidak sengaja patahkan kaki sofa itu
check the cctv, the guest accidentally broke the leg of the couch
最后更新: 2022-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
saya ingin menarik perhatian anda mengenai perkara ini untuk operasi ifm yang berterusan di tm annexe 1
i would like to get your attention to this matter for continuous operation of ifm at tm annexe 1
最后更新: 2020-05-04
使用频率: 1
质量:
参考: