来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kemudian mereka berpaling pergi (dengan meninggalkan majlis nabi); allah memalingkan hati mereka (daripada iman), disebabkan mereka kaum yang tidak (mahu) mengerti.
allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sesungguhnya orang-orang yang sebenar-benarnya beriman ialah mereka yang beriman kepada allah dan rasulnya, dan apabila mereka turut bersama-sama dengan rasulullah dalam sesuatu perkara yang memerlukan perhimpunan ramai, tidaklah mereka meninggalkan majlis perhimpunan itu sebelum mereka meminta izin kepadanya.
indeed the faithful are those who have faith in allah and his apostle, and when they are with him in a collective affair, they do not leave until they have sought his permission.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan apabila diturunkan satu surah dari al-quran (mendedahkan keburukan orang-orang munafik itu) setengah mereka memandang kepada setengahnya yang lain sambil berkata: "adakah sesiapa nampak kamu (kalau kita undur dari sini)?" kemudian mereka berpaling pergi (dengan meninggalkan majlis nabi); allah memalingkan hati mereka (daripada iman), disebabkan mereka kaum yang tidak (mahu) mengerti.
and whenever a chapter is sent down, one of them looks at the other; “is there someone watching you?” – and then they turn away; allah has inverted their hearts because they are a people who do not understand.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。