来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
saya tidak menyebelahi mana mana pihak
on either side, neutrality
最后更新: 2024-04-27
使用频率: 1
质量:
saya tidak menyebelahi mana mana pihak, berkecuali
on either side, neutrality
最后更新: 2024-04-27
使用频率: 1
质量:
tidak merugikan mana mana pihak
does not contr which party
最后更新: 2022-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
keberuntungan tidak menyebelahi saya
good luck is not on my side
最后更新: 2024-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mana-mana pihak
back off
最后更新: 2023-10-13
使用频率: 2
质量:
参考:
mungkin nasib tidak menyebelahi anda
maybe fate is not on your side
最后更新: 2021-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
menyeblahi mana mana pihak, berkecuali
side with any party, neutral
最后更新: 2022-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
semua data akan disimpan dalam lokasi persendirian dan tidak akan dikongsi secara awam atau mana-mana pihak ketiga.
all the data will be stored in a private location and will not be shared with the public or any third party.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
mungkin saya akan pergi jauh dari sini tanpa dikesan oleh mana mana pihak . mungkin di sini saya tak dihargai.
maybe i will go away from here without being detected by any party. maybe here i'm not appreciated.
最后更新: 2022-02-27
使用频率: 2
质量:
参考:
pihak syarikat memohon maaf diatas kejadian yang telah berlaku. yang mana, pihak syatikat sama sekali tifak menginginkan perkara ini berlaku
the company always and strives to make the best possible service in time and will make every effort to prevent such thing
最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
melaksanakan saman, sapina, waran, perintah memenjara dan proses proses lain yang dikeluarkan dengan sah oleh mana mana pihak berkuasa yang kompeten
execute lawsuits, sapinas, warrants, imprisonment orders and other processes and proceedings validly issued by any court or any competent authority;
最后更新: 2022-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
• "tidak termasuk mana-mana sekatan kepentingan, atau apa-apa syarat nyata atau tersirat dalam sebarang perjanjian yang mana pihak berkuasa negeri bukanlah satu pihak".
any limitation imposed by the state authority on any of the powers conferred on a proprietor by part nine, or on any of his powers of dealing under division iv, and any like limitation imposed under any previous land law”.
最后更新: 2017-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
cerita ini hanya rekaan semata mata dan tiada unsur peniruan. dari mana-mana pihak. semoga yang baik dapat dijadikan panduan dan yang buruk dijadikan tauladan
this story is purely fabricated
最后更新: 2023-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
google juga boleh memindahkan maklumat ini kepada pihak ketiga di mana undang-undang memerlukan, atau di mana pihak ketiga berkenaan memproses maklumat bagi pihak google.
google may also transfer this information to third parties where required to do so by law, or where such third parties process the information on google's behalf.
最后更新: 2010-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
dalam konteks masyarakat melayu di semenanjung malaysia, isu pemilikan tanah telah berlaku semasa era penjajahan british di mana pihak penjajah telah membawa masuk pendatang luar yang terdiri daripada kaum eropah, india dan china untuk menjalankan aktiviti ekonomi di tanah melayu.
in the context of the malay community in peninsular malaysia, the issue of land ownership occurred during the british colonial era where the colonialists brought in foreign migrants consisting of europeans, indians and chinese to carry out economic activities in malaya.
最后更新: 2023-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
setiap orang yang menjurus kepada keperluan dan maslahah untuk menegakkan syiar islam itu dikira sebagai fisabilillah. dengan erti kata lain,mereka atau pihak yang berjuang menegakkan syiar islam dan juga orang yang menjalankan kegiatan dakwah serta tiada pembiayaan dari mana mana pihak atau ada pembiayaan tetapi masih belum mencukupi keperluan secukupnya
everyone who leads to the needs and problems to uphold the syiar of islam is counted as fisabilillah. in other words,they or those who strive to uphold the syiar of islam as well as people who carry out da 'wah activities and there is no funding from any party or there is financing but there is still not enough need
最后更新: 2023-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
tujuan utama tinjauan ini adalah untuk mengetahui kehendak pengguna kami. alamat emel anda akan digunakan semata-mata untuk mengenalpasti anda secara unik sebagai pengguna glade dan hantar kembali token pengubahsuaian untuk mengubahsuai sesuatu atau menambah ulasan tambahan. data individu akan disimpan ke dalam pangkalan data persendirian dan tidak akan dikongsi dengan mana-mana pihak awam atau pihak ketiga.
the sole purpose of this survey is to better know our user base. your email address will be used to uniquely identify you as a glade user and send you back a modification token in case you want to modify something or add extra comments. only statistics compiled from the whole dataset will be shared publicly. individual data will be stored in a private database and it will not be shared with the public or any other third party.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
konsep kebebasan kehakiman biasanya dikaitkan dengan jaminan atau perlindungan institusi tertentu yang membolehkan hakim membebaskan diri mereka daripada tekanan luar semasa membuat keputusan. seperti kebebasan difahami sebaliknya daripada ketiadaan hubungan keluarga atau sosial, hubungan profesional atau perniagaan, antara penimbang tara dan salah satu pihak atau mana-mana pihak ketiga yang berminat dalam prosiding yang berkaitan
the concept of judicial independence is usually associated with certain institutional guarantees or safeguards that allow judges to free themselves from external pressures when making their decisions. such as independence is understood otherwise than the absence of family or social ties, professional or business relationships, between the arbitrator and one of the parties or any third party that is interested in the proceedings the related
最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
8. penggunaan keuntungan: keuntungan hendaklah digunakan untuk operasi dan pertumbuhan perniagaan. parti a dan parti b hendaklah mempunyai kebebasan dalam membuat keputusan mengenai penggunaan keuntungan mereka tanpa sebarang kewajipan daripada kedua-dua pihak. 9. tempoh dan penamatan: perjanjian ini akan bermula pada 19 mac 2023 dan berterusan sehingga ditamatkan oleh mana-mana pihak apabila (14) empat belas hari notis bertulis kepada pihak lain.
8. use of profits: profits shall be used for the operation and growth of the business. party a and party b shall have the freedom in decision making authority on the use of their profits without any obligation from both parties. 9. term and termination: this agreement shall commence on 19 march 2023 and continue until terminated by either party upon (14) fourteen days written notice to the other party.
最后更新: 2023-03-18
使用频率: 1
质量:
参考: