来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dan juga aad ( kaum nabi hud ) , dan firaun , serta kaum nabi lut ,
« وعاد » قوم هود « وفرعون وإخوان لوط » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
telah diketahui bahawa biografi nabi, semoga tuhan memberkati dan memberinya kedamaian, dan petunjuknya adalah timbangan perbuatan yang ditimbang.
ومعلوم أن سيرة النبي صلى الله عليه وسلم وهَدِيَهُ هما الميزان الذي توزن به الأعمال، فما كان منها موافقاً لهديه فهو المقبول، وما كان منها مخالفا لهديه فهو مردود
最后更新: 2021-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
dan bahawa sesungguhnya , dia lah yang membinasakan kaum " aad " yang pertama ( kaum nabi hud ) , -
« وأنه أهلك عادا الأولى » وفي قراءة بإدغام التنوين في اللام وضمها بلا همزة وهي قوم عاد والأخرى قوم صالح .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dan apabila datang azab kami , kami selamatkan nabi hud beserta dengan umatnya yang beriman , dengan rahmat dari kami ; dan kami selamatkan mereka dari azab yang keras .
« ولما جاء أمرنا » عذابنا « نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة » هداية « منا ونجيناهم من عذاب غليظ » شديد .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
adapun aad ( kaum nabi hud ) , maka mereka telah dibinasakan dengan angin ribut yang kencang , yang melampau kencangnya , -
« وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر » شديدة الصوت « عاتية » قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
nabi hud menjawab : " wahai kaumku ! tidak ada padaku sebarang kebodohan , tetapi aku adalah seorang rasul dari tuhan sekalian alam .
« قال يا قوم ليس بي سفاهة ولكني رسول من ربِّ العالمين » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
" ( iaitu ) seperti keadaan kaum nabi nuh , dan aad ( kaum nabi hud ) , dan thamud ( kaum nabi soleh ) , serta orang-orang yang datang kemudian daripada mereka ( seperti kaum nabi lut ) . dan ( ingatlah ) allah tidak menghendaki berbuat kezaliman kepada hamba-hambanya .
« مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم » مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا « وما الله يريد ظلما لعباد » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。