您搜索了: hospital sultan ismail johor bahru (马来语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

Arabic

信息

Malay

hospital sultan ismail johor bahru

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

阿拉伯语

信息

马来语

johor bahru

阿拉伯语

الصدي

最后更新: 2020-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

ejaan jawi johor bahru

阿拉伯语

ايجان جاوي محمد عزاري

最后更新: 2022-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

lapangan terbang sultan ismail petra

阿拉伯语

شاطئ سري سفن

最后更新: 2021-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

selamat sejahtera saya muhammad aiman bin rosdi saya tinggal di johor bahru saya berumur 19

阿拉伯语

ألف مبروك محمد عيمان بن روسدي أنا أعيش في جوهور باهرو عمري 19 سنة

最后更新: 2022-01-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

rakan saya ialah iffah dan qistina. mereka juga berasal dari johor dan tinggal di bandar johor bahru. iffah tinggal di japan jati dan qistina tinggal di taman johor jaya.

阿拉伯语

أصدقائي هم افاح وكستينا. هم أيضا من جوهور ويعيشون في جوهور باهرو. يعيش إفاح في خشب الساج اليابان وتعيش كيستينا في تامان جوهر جايا.

最后更新: 2021-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dewan bahasa dan pustaka (dbp) atau nama asalnya balai pustaka ditubuhkan di johor bahru sebagai sebuah jabatan kecil di bawah kementerian pelajaran pada 22 jun 1956. tujuan penubuhan adalah untuk mengembangkan bahasa melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi negara.

阿拉伯语

تأسس ديوان بهاسا دان بوستاكا (dbp) أو اسمه الأصلي بالاي بوستاكا في جوهور باهرو كإدارة صغيرة تابعة لوزارة التربية والتعليم في 22 يونيو 1956. وكان الغرض من هذا الإنشاء هو تطوير لغة الملايو بوصفها اللغة الوطنية واللغة الرسمية للبلد.

最后更新: 2022-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pada cuti sekolah yang lalu, bapa membawa kami sekeluarga pergi ke rumah anak yatim yang terletak di johor bahru. kami bertolak ke sana pada pukul 8.00 pagi dengan menaiki kereta bapa yang baharu. dalam perjalanan, kami sekeluarga berbual bual dengan mesranya untuk mengeratkan hubungan kekeluargaan. kami juga mendengar lagu yang merdu sebagai halwa telinga sambil menikmati pemandangan yang indah nian.

阿拉伯语

خلال الإجازة المدرسية الأخيرة ، اصطحب والدي عائلتنا إلى دار أيتام تقع في جوهور باهرو. غادرنا هناك في الساعة الثامنة صباحًا في سيارة والدي الجديدة. في الطريق ، أجرينا محادثة ودية كعائلة لتقوية الروابط الأسرية. استمعنا أيضًا إلى أغنية شنيعة مثل حلوى الأذن أثناء الاستمتاع بالمناظر الجميلة. في الساعة 9.00 صباحًا ، وصلنا إلى الوجهة. لقد رأينا المدير هناك صغير

最后更新: 2021-08-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pada cuti sekolah yang lalu, bapa membawa kami sekeluarga pergi ke rumah anak yatim yang terletak di johor bahru. kami bertolak ke sana pada pukul 8.00 pagi dengan menaiki kereta bapa yang baharu. dalam perjalanan, kami sekeluarga berbual-bual dengan mesranya untuk mengeratkan hubungan kekeluargaan. kami juga mendengar lagu yang merdu sebagai halwa telinga sambil menikmati pemandangan yang indah nian. pada pukul 9.00 pagi, kami pun tiba di destinasi. kami melihat pengurus di sana menyambut kedatangan kami dengan tangan terbuka. sebelum pulang, kami mengambil gambar bersama-sama anak-anak yatim dengan menggunakan telefon pintar yang canggih untuk dijadikan kenangan manis. anak-anak yatim di sana memberikan kraf tangan yang dibuat sendiri kepada kami. kami mendapat banyak pengetahuan dan pengalaman yang baharu semasa berkunjung ke sana. pada pukul 2.00 petang, kami pun pulang ke rumah dengan perasaan yang gembira. saya berharap agar berpeluang ke sana lagi pada masa akan datang.

阿拉伯语

ذاكرتي تترجم

最后更新: 2021-08-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,492,050 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認