您搜索了: jahannam (马来语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

阿拉伯语

信息

马来语

jahannam

阿拉伯语

سقر

最后更新: 2012-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

sesungguhnya neraka jahannam adalah disediakan -

阿拉伯语

« إن جهنم كانت مرصادا » راصدة أو مرصدة .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

bawa pasukanmu ke hutan jahannam dan bawa gadis itu dan anjing.

阿拉伯语

خذجيشكإلىالغابةواحضرليتلكالبنتوكلبها.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

马来语

pada hari mereka ditolak ke alam neraka jahannam dengan penolakan yang sekasar-kasarnya ,

阿拉伯语

« يوم يُدعُّون إلى نار جهنم دعّا » يدفعون بعنف بدل من يوم تمور ، ويقال لهم تبكيتا .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

dan kami akan menghalau orang-orang yang bersalah ke neraka jahannam , dalam keadaan dahaga .

阿拉伯语

« ونسوق المجرمين » بكفرهم « إلى جهنم وردا » جمع وارد بمعنى ماش عطشان .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

" dan sesungguhnya neraka jahannam itu , tempat yang dijanjikan bagi sekalian mereka ( yang menurutmu ) .

阿拉伯语

« وإن جهنم لموعدهم أجمعين » أي من اتبعك معك .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

dan juga mereka yang berdoa dengan berkata : wahai tuhan kami , sisihkanlah azab neraka jahannam dari kami , sesungguhnya azab seksanya itu adalah mengertikan

阿拉伯语

« والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إنَّ عذابها كان غراما » أي لازما .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

" sebenarnya sesiapa yang datang kepada tuhannya pada hari akhirat sedang ia bersalah maka sesungguhnya adalah baginya neraka jahannam yang ia tidak mati di dalamnya dan tidak pula hidup .

阿拉伯语

إنه من يأت ربه كافرًا به فإن له نار جهنم يُعَذَّب بها ، لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة يتلذذ بها .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

` adapun orang-orang yang menyeleweng dari jalan yang benar, maka mereka menjadi bahan bakaran bagi neraka jahannam. '

阿拉伯语

« وأما القاسطون فكانوا لجهنم حطبا » وقودا وأنا وأنهم وأنه في اثني عشر موضعا هي وأنه تعالى وأنا منا المسلمون وما بينهما بكسر الهمزة استئنافا وبفتحها بما يوجه به .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

" yang kamu saksikan sekarang ialah neraka jahannam , yang kamu selalu diancam memasukinya ( kalau kamu tidak taatkan perintah allah ) .

阿拉伯语

« هذه جهنم التي كنتم توعدون » بها .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

( lalu dikatakan kepada mereka ) : " inilah neraka jahannam yang selalu orang-orang yang berdosa mendustakannya " .

阿拉伯语

« هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون » .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

" sesungguhnya orang-orang yang berdosa ( dengan kekufurannya ) , kekal selama-lamanya di dalam azab seksa neraka jahannam .

阿拉伯语

« إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون » .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

" ( aku diberi kuasa ) hanya menyampaikan ( wahyu ) dari allah dan perintah-perintahnya ( yang ditugaskan kepadaku menyampaikannya ) ; dan sesiapa yang menderhaka kepada allah dan ingkarkan bawaan rasulnya , maka sesungguhnya disediakan baginya neraka jahannam ; kekalah mereka di dalamnya selama-lamanya . " .

阿拉伯语

« إلا بلاغا » استثناء من مفعول أملك ، أي لا أملك لكم إلا البلاغ إليكم « من الله » أي عنه « ورسالاته » عطف على بلاغا وما بين المستثنى منه والاستثناء اعتراض لتأكيد نفي الاستطاعة « ومن يعص الله رسوله » في التوحيد فلم يؤمن « فإن له نار جهنم خالدين » حال من ضمير من في له رعاية في معناها وهي حال مقدرة والمعنى يدخلونها مقدار خلودهم « فيها أبدا » .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,800,416,832 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認