来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jika tuhan menghendaki.
. إذا كانت إرادة الله
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
fikirkanlah! jika tuhan...
فكروا في الأمر، فلو أن الرب أرادنا أن نطير،
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
kerana jika tuhan bukan pendendam.
لأنه لو لم يكن منتقما...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ustazah izin kan saya ke tandas
أستاذة تسمح لي بالذهاب إلى المرحاض
最后更新: 2024-07-30
使用频率: 1
质量:
yang aku inginkan, jim... jika tuhan mengizinkan... adalah mencarikanmu bantuan.
ما أريده يا (جيم)، إن.. إن شاء الله هو أن أحضر لك مساعدة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
father, jika tuhan ada masalah, pastinya bukan dengan yang telah kulakukan.
أبتاه , لو أن الرب لديه اعتراضات... فلن تكون بسبب ما فعلته.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
jika tuhan mengatakan kepada kau untuk melompat dari tebing, akan kau lakukan itu?
إذا كان الرب قال لك أن تقفز إلى الهاوية. فهل تفعل ذلك؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
aku kembali ke rumah untuk mengurus tanaman, dan, jika tuhan mengijinkan, keluarga.
لقد عدت للوطن لكى أزرع الحقول و لتربية أسرة بإذن الله.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
para saintis tak mampu untuk menjelaskan tentang hal ini sesetengah mula tertanya jika tuhan sedang bekerja.
العلماء غير قادرين على تفسير سبب حدوث هذه الأحداث الغريبة و البعض بدأوا يتساؤلون إذا كانت هذه الأحداث هي من عمل الله
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tapi jika tuhan maha mengetahui, bermakna tuhan tak ada masalah dengan saya membunuh orang-orang.
لكن إذا ما كان يعرف كل ذلك فالله بالتأكيد يوافقني على قتلي للناس
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
( tabiat kamu wahai manusia ) jika tuhan meminta kepada kamu harta benda kamu serta mendesak kamu memberikannya , nescaya kamu akan berlaku bakhil kedekut , dan kebakhilan itu akan melahirkan kemarahan dan kebencian kamu .
« إن يسألكموها فحيفكم » يبالغ في طلبها « تبخلوا ويخرج » البخل « أضغانكم » لدين الإسلام .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
( mereka ditimpa azab itu ) kerana semasa mereka didatangi rasul-rasul ( memberikan berbagai penjelasan ) mengenai keadaan hidup mereka di dunia dan di akhirat ( sambil melarang mereka ) : " janganlah kamu menyembah melainkan allah " , mereka menjawab : " jika tuhan kami hendak ( mengutus rasul-rasul ) tentulah ia akan menurunkan malaikat ; oleh itu sesungguhnya kami kufur ingkar akan apa yang ( kamu katakan ) : kamu diutus membawanya ! "
« إذْ جاءتهم الرسل من بين أيديهم ومن خلفهم » أي مقبلين عليهم ومدبرين عنهم فكفروا كما سيأتي ، والإهلاك في زمنه فقط « أن » أي بأن « لا تعبدوا إلا الله قالوا لو شاء ربنا لأنزل » علينا « ملائكة فإنا بما أرسلتم به » على زعمكم « كافرون » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式