尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hujan lebat.
وكان هناك مطر.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
kami meneruskan perjalanan
بعد أداء الصلاة
最后更新: 2021-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sekarang hujan lebat
最后更新: 2021-07-01
使用频率: 3
质量:
参考:
hujan lebat banyakkan doa
بارك الله في هذا المطر.
最后更新: 2023-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
mari meneruskan perjalanan dan menyingkirkannya
ونملك القدرك على التعامل معها
最后更新: 2021-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
yah saya meneruskan perjalanan saya tidak menamatkan hutan.
أنا أحاول أن أصلح هذا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
uh oh, amaran hujan lebat!
لدينا الكثير من العمل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
saya akan minta kebenaran para tentera untuk meneruskan perjalanan.
سآخد أذنا من الجيش الباكستاني وبعد ذلك سأدخل باكستان
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
hujan lebat turun di hari yang cerah.
والامطار غزت الارض بغزاره
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
drip-drop, plip-plop hujan lebat turun!
قطرةٌ تسقط، تِكْ تُكْ وبعدها يهطل المطر
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
sebelum kau meneruskan perjalanan yang entah ke mana hala tujunya.
وبوسعك البقاء الليلة إن كنت تود قبل مواصلة الرحلة إلى وجهتك. إلى أينما كان.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
kami akan meneruskan perjalanan ke cyrene - mengambil peluang kami di sana.
(سنرحل إلى (سايريني لنجرّب حظّنا هناك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
encik gandalf, tak boleh ke kamu buat sesuatu dengan hujan lebat ni?
سيد (غاندالف)، ألا يمكنك فعل شيء حول هذا المطر الغزير؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
dan mereka akan meneruskan perjalanan selepas mereka menjual semua pemuda tempatan anggur dan wanita berambut hitam mereka boleh berdiri.
ويرحلون حالماً يبيعون نبيدهم... والفتيات ذوات الشعر الأسود الفائقين الجمال للمحلييّن.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
" ( sekiranya kamu berbuat demikian ) , ia akan menghantarkan hujan lebat mencurah-curah , kepada kamu ;
« يرسل السماء » المطر وكانوا قد منعوه « عليكم مدرارا » كثير الدرور .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dan wahai kaumku ! mintalah ampun kepada tuhan kamu , kemudian kembalilah taat kepadanya , supaya ia menghantarkan kepada kamu hujan lebat serta menambahkan kamu kekuatan di samping kekuatan kamu yang sedia ada ; dan janganlah kamu membelakangkan seruanku dengan terus melakukan dosa !
« ويا قوم استغفروا ربكم » من الشرك « ثم توبوا » ارجعوا « إليه » بالطاعة « يرسل السماء » المطر وكانوا قد منعوه « عليكم مِدرارا » كثير الدرور « ويزدكم قوة إلى » مع « قوتكم » بالمال والولد « ولا تتولوا مجرمين » مشركين .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
( nabi muhammad diwahyukan menerangkan lagi ) : " dan bahawa sesungguhnya ! kalaulah mereka ( manusia dan jin ) itu berjalan betul di atas jalan ( islam ) , sudah tentu kami ( akan memberikan mereka sebab-sebab kemewahan , terutama ) menurunkan hujan lebat kepada mereka .
قال تعالى في كفار مكة « وأنْ » مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي وأنهم وهو معطوف على أنه استمع « لو استقاموا على الطريقة » أي طريقة الإسلام « لأسقيناهم ماء غدقا » كثيرا من السماء وذلك بعد ما رفع المطر عنهم سبع سنين .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式