您搜索了: saya seronok belajar di sekolah yang cantik (马来语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

Arabic

信息

Malay

saya seronok belajar di sekolah yang cantik

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

阿拉伯语

信息

马来语

saya belajar di sekolah

阿拉伯语

جلست على كرسي

最后更新: 2021-07-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

ya saya seronok belajar di sini

阿拉伯语

محاسب

最后更新: 2022-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

saya belajar di sekolah menengah kebangsaan

阿拉伯语

درست في المدرسة الثانوية

最后更新: 2016-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

mereka belajar di sekolah

阿拉伯语

يدرسون في المدرسة

最后更新: 2021-08-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

saya belajar di sekolah menengah taman jelutong

阿拉伯语

درست في مدرسة تامان جيلوتونج الثانوية

最后更新: 2020-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

kamu belajar di sekolah kampung ini.

阿拉伯语

لقد تلقيت التعليم في مدرسة القرية.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

saya belajar selama 4 tahun. seronok belajar di sana.

阿拉伯语

منذ متى وأنت تدرس هناك؟

最后更新: 2021-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

kamu seeloknya belajar di sekolah hong! hey!

阿拉伯语

-يجدر بكما تعلـُّم أسلوب (هونج ).

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

kaulah dulu yang mau mereka belajar di sekolah katolik.

阿拉伯语

أنت من أرسلهم إلى مدرسة كاثوليكية.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

sebelum ini saya belajar di tingkatan 6 di sekolah menengah kebangsaan padang midin

阿拉伯语

قبل ذلك درست في المستوى 6

最后更新: 2020-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

beliau merupakan petugas kebersihan di sekolah yang tinggi.

阿拉伯语

هو بوّاب في مدرسة عليا.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

mungkin saya boleh menghantar © Ã © di sekolah-sekolah yang terbaik, tetapi

阿拉伯语

ربما كان عليّ ارسالها الى افضل مدرسة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

nama saya adham saya belajar di sekolah rendah islam al amin kerteh.nama guru besar saya ialah puan siti zabedah binti t. muhammad

阿拉伯语

最后更新: 2023-07-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

nama saya najihah. pendidikan awal, saya belajar di sekolah rendah kebangsaan janglau, selepas itu belajar di sekolah menengah agama rompin. selepas itu sambung mengambil sijil tinggi agama malaysia di kulliah

阿拉伯语

اسمي ناجحه. التعليم المبكر ، درست في المدرسة الابتدائية ، ثم درست في المدرسة الثانوية الدينية. بعد ذلك ، استمر في الحصول على الشهادة الدينية الماليزية من كلية

最后更新: 2022-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

isu tingkah laku yang ganas seperti buli di sekolah perlulah dicegah terutamanya oleh kaunselor sekolah yang berperanan dalam memberi kaunseling dan nasihat tentang perbuatan yang tidak sepatutnya dilakukan oleh mereka dan memberi pendedahan kepada pelajar tentang hukuman akibat perbuatan ganas tersebut.

阿拉伯语

يجب منع مسألة السلوك العنيف مثل التنمر في المدرسة بشكل خاص من قبل مستشاري المدرسة الذين يلعبون دورًا في تقديم المشورة والنصائح حول ما لا ينبغي عليهم القيام به وتعريض الطلاب للعقاب بسبب مثل هذه الأعمال العنيفة.

最后更新: 2022-12-19
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

tahun ini bermula sangat sukar untuk pelajar sarah, yang belajar di sekolah menengah, tetapi tahun ini bermula dengan kematian bapanya. pada mulanya sarah merasakan hidupnya terhenti, kerana dia selalu duduk bersama ayahnya dan membayangkan hari graduasinya.

阿拉伯语

بدء هذا العام بشكل صعب جدًا على الطالبة سارة، فهي تدرس في الثانوية، إلا أن هذا العام قد بدأ بوفاة والدها. في البداية شعرت سارة بأن حياتها قد توقفت، فلقد كانت دائمًا ما تجلس مع والدها وتتخيل يوم تخرجها

最后更新: 2022-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

nama saya nurdina alia binti kamarudin saya tinggal di kampung padang siam saya sekolah di maahad ahmadi tanah merah saya belajar gembira belajar di sekolah itu dan kawan kawan sangat baik saya merupakan pelajar dari 4 ekonomi 4 sekolah saya selalu membuat solat jemaah dengan murid murid saya gembira kerana dapat solat bersama kawan kawan setelah saya pulang saya akan memberi salam sebelum masuk di dalam rumah akhir sekali, saya makan dengan keluarga selepas pulang ke sekolah dan selepas

阿拉伯语

اسمي نوردينا عليا بينتي قمر الدين أعيش في كامبونغ بادانغ سيام مدرستي في معهد أحمدي تاناه ميراه أنا أدرس بسعادة في تلك المدرسة وأصدقائي جيدون جدًا ، أنا طالبة في 4 اقتصاديات. يمكن للطلاب الصلاة مع الأصدقاء بعد عودتي إلى المنزل سأحيي قبل دخول المنزل أخيرًا ، أتناول الطعام مع عائلتي بعد المدرسة وبعد

最后更新: 2021-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

saya mempunyai ibu yang bernama asma binti mohammed noor. ibu saya bekerje sebagai guru di sekolah yang berdekatan dengan rumah. pada waktu lapang, ibu saya akan melakukan hobinya iaitu memasak, membaca buku, mengemas rumah dan menonton drama di youtube. sya sangat mencintai ibu saya kerana ibu saya telah menjaga saya dari kecil hingga saya besar. kita perlulah berbuat baik kepada ibu kita untuk mendapatkan keredhaan allah.

阿拉伯语

مثال على مقال الأم العربية

最后更新: 2021-06-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

perkataan pondok berasal daripada perkataan arab ‘fuduqun’ yang bererti rumah tumpangan atau tempat penginap para pengembara. dalam konteks institusi pendidikan islam, ia dikaitkan dengan rumah-rumah kecil yang didirikan sebagai tempat tinggal pelajar, berhampiran surau atau madrasah dan rumah tuan guru di sebuah kawasan khas. di tanah melayu tertumpu di pattani, kelantan, trengganu dan kedah. pondok-pondok itu dikenali berdasarkan nama guru yang menjadi pengasasnya atau nama tempat/kampung seperti pondok tok kenali dan pondok pasir tumbuh di kelanta. proses pemindahan ilmu dan budaya dalam hidup bersyariat sama ada secara formal atau tidak formal. selain itu, institusi pondok adalah sistem pendidikan secara formal dan tinggi. menurut kamus dewan bahasa dan pustaka, ‘sekolah pondok’ merupakan institusi pengajian dan pendidikan islam secara tradisional. terdapat pelbagai nama yang diberikan kepada sekolah pondok seperti pesantren di jawa, penjentren di madura, ranggang di aceh dan surau di minangkabau. sekolah pondok adalah sebuah kawasan yang di dalamnya terdapat institusi pengajian islam yang berbentuk tradisional. terdapat rumah-rumah kecil yang didirikan berasingan. bentuknya hampir sama antara satu dengan yang lain. rumah-rumah ini didirikan secara tersusun yang berhampiran dengan rumah tuan guru dan surau atau masjid. rumah-rumah kecil tersebut merupakan tempat tinggal pelajar, manakala surau atau masjid dijadikan tempat belajar dan beribadat. 1.2 ciri-ciri pendidikan sekolah pondok 1.2.1 ilmu agama dari segi pembelajaran sukatan pembelajaran yang didedahkan kpd para pelajar adalah tidak tersusun, ia bergantung kepada kemahiran guru. antara mata pelajaran yang diajar ialah tauhid, tafsir, fekah, nahu saraf, hadis, doa-doa yang ada kaitan dengan kehidupan seharian. para pelajar juga didedahkan dengan kaedah menulis dan menguasai kaedah jawi dan bahasa arab. 1.2.2 ilmu perubatan sesetengah institusi pendidikan pondok mendedahkan ilmu perubatan tradisional yang menggunakan bahan-bahan spt akar kayu di samping jampi-jampi yang menggunakan ayat-ayat al-quran. antara kitab yang berkaitan ialah tashil al manafi fi al tibbi wa al hikmah, kitab mujarabad dan lain-lain. 1.2.2 mata pelajaran sampingan untuk menghilangkan rasa jemu di kalangan para pelajar mata pelajaran spt bernasyid, berzanji, marhaban dan qasidah turut diajar 1.2.3 bahasa pengantar pembelajaran dijalankan dalam bahasa melayu memandangkan banyak kitab-kitab arab telah diterjemahkan kedalam bahasa melayu. 1.2.3 tenaga pengajar para pelajar diajar secara percuma, guru di sekolah pondok hanya mendapat khidmat tenaga anak-anak muridnya yang mengerjakan tanah sawah atau kerja-kerja pertukangan. hubungan antara guru dan anak-anak muridnya amat rapat, buka sahaja kerana kealiman guru berkenaan, bahkan rasa tanggungjawab guru berkenaan apabila para ibu bapa menyerahkan anak-anak mereka untukdididik oleh guru berkenaan 1.2.4 tempoh belajar tempoh masa belajar di sekolah pondok tidak terhad, ada di kalangan para pelajar berada di institusi ini selama 10 tahun, malah ada di kalangan yg berpindah dari satu pondok ke pondok yang lain 1.2.4 kaedah pembelajaran dalam bentuk halaqah, di mana para pelajar akan membuat separa bulatan mengelilingi guru mereka. selain itu guru-guru juga menggunakan kaedah hafalan, syarahan (kuliah), perbincangan (muhadatah), soal jawab perdebatan (mujadalah), pengembaraan (rehlah) dan lain-lain. 1.2.5 lepasan pondok mereka akan menjadi tenaga pengajar di institusi pondok. ada yang melanjutkan pelajaran ke aceh, mekah dan madinah, kemudian apabila kembali mereka mengajar di pondok yang sama atau di tempat lain. mereka juga boleh menjadi pendakwah di surau atau masjid.

阿拉伯语

ترجمة رومانية لجاوي

最后更新: 2023-08-02
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,415,298 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認