您搜索了: concernant (马耳他语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Maltese

Danish

信息

Maltese

concernant

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马耳他语

丹麦语

信息

马耳他语

-fit-test franċiż "concernant son utilisation";

丹麦语

-i den franske version, " concernant son utilisation "

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

马耳他语

[24] id-dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-regoli dwar l-interpreti freelance tal-konferenzi li jaħdmu fl-istituzzjonijiet ibbażati fil-lussemburgu (dispositions d’application relatives aux réglementations concernant les interprètes de conférence free-lance travaillant pour les institutions de luxembourg), § iii. l-ispejjeż ta'l-ivjaġġar.[25] artikolu 9 § 2 tal-ftehim imsemmi fil-paragrafu 8 jispitula li l-benefiċċju ta'kuljum u l-benefiċċju supplimentari ta'kuljum għall-interpreti li mhumiex membri tal-persunal ta'istituzzjoni għandhom ikunu l-istess għal benefiċċju ta'missjoni mħallas lill-uffiċjali a4 u la8 fl-istituzzjoni li tapplika l-aħjar rata. għall-interpreti li l-kuntratti tagħhom huma koperti mill-artikolu 78 ta'c.e.o.s., ir-rata għandha tkun dik fis-seħħ fl-istituzzjoni fejn tqabbdu.

丹麦语

[24] dispositions d'application relatives aux réglementations concernant les interprètes de conférence free-lance travaillant pour les institutions de luxembourg, § iii. rejseudgifter.[25] i artikel 9, stk. 2, i den aftale, der omtales i punkt 8, hedder det, at dagpenge og de supplerende dagpenge, der ydes til tolke, som ikke er fastansatte i en institution, skal svare til de rejsedagpenge, der betales til tjenestemænd i lønklasse la 4 til la 8 i den institution, der anvender den mest favorable sats. for så vidt angår de tolke, hvis kontrakter er omfattet af artikel 78 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i fællesskaberne, anvendes den sats, der er gældende i den institution, de er ansat i.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,338,980 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認