Sie suchten nach: salig (Afrikaans - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

salig

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Deutsch

Info

Afrikaans

en salig is elkeen wat aan my nie aanstoot neem nie.

Deutsch

und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

salig is die wat treur, want hulle sal vertroos word.

Deutsch

selig sind, die da leid tragen; denn sie sollen getröstet werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

salig is die sagmoediges, want hulle sal die aarde beërwe.

Deutsch

selig sind die sanftmütigen; denn sie werden das erdreich besitzen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

salig is die barmhartiges, want aan hulle sal barmhartigheid bewys word.

Deutsch

selig sind die barmherzigen; denn sie werden barmherzigkeit erlangen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

salig is die vredemakers, want hulle sal kinders van god genoem word.

Deutsch

selig sind die friedfertigen; denn sie werden gottes kinder heißen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as julle hierdie dinge weet, salig is julle as julle dit doen.

Deutsch

so ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

salig is die wat honger en dors na die geregtigheid, want hulle sal versadig word.

Deutsch

selig sind, die da hungert und dürstet nach der gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

salig is die wat arm van gees is, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.

Deutsch

selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

kyk, ek kom gou. salig is hy wat die woorde van die profesie van hierdie boek bewaar.

Deutsch

siehe, ich komme bald. selig ist, der da hält die worte der weissagung in diesem buch.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hy sê: ja, maar salig is hulle wat die woord van god hoor en dit bewaar.

Deutsch

er aber sprach: ja, selig sind, die das wort gottes hören und bewahren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en salig is sy wat geglo het, want die dinge wat deur die here aan haar gesê is, sal vervul word.

Deutsch

und o selig bist du, die du geglaubt hast! denn es wird vollendet werden, was dir gesagt ist von dem herrn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

salig is die wat vervolg word ter wille van die geregtigheid, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.

Deutsch

selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

salig is die wat sy gebooie doen, sodat hulle reg kan hê op die boom van die lewe en ingaan deur die poorte in die stad.

Deutsch

selig sind, die seine gebote halten, auf daß sie macht haben an dem holz des lebens und zu den toren eingehen in die stadt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hy het hom omgedraai na sy dissipels en afsonderlik aan hulle gesê: salig is die oë wat sien wat julle sien;

Deutsch

und er wandte sich zu seinen jüngern und sprach insonderheit: selig sind die augen, die da sehen, was ihr sehet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

maar as julle ook moet ly ter wille van die geregtigheid, salig is julle. en vrees hulle glad nie, en wees nie ontsteld nie.

Deutsch

und ob ihr auch leidet um gerechtigkeit willen, so seid ihr doch selig. fürchtet euch aber vor ihrem trotzen nicht und erschrecket nicht;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en toe een van die wat saam aan tafel was, dit hoor, sê hy vir hom: salig is hy wat brood eet in die koninkryk van god.

Deutsch

da aber solches hörte einer, der mit zu tische saß, sprach er zu ihm: selig ist, der das brot ißt im reiche gottes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

salig is die man wat versoeking verdra, want as hy die toets deurstaan het, sal hy die kroon van die lewe ontvang wat die here beloof het aan die wat hom liefhet.

Deutsch

selig ist der mann, der die anfechtung erduldet; denn nachdem er bewährt ist, wird er die krone des lebens empfangen, welche gott verheißen hat denen, die ihn liebhaben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

kyk, ek kom soos 'n dief. salig is hy wat waak en sy klere bewaar, sodat hy nie miskien naak rondloop en hulle sy skaamte sien nie.

Deutsch

siehe, ich komme wie ein dieb. selig ist, der da wacht und hält seine kleider, daß er nicht bloß wandle und man nicht seine schande sehe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

jesus sê vir hom: omdat jy my gesien het, thomas, het jy geglo; salig is die wat nie gesien het nie en tog geglo het.

Deutsch

spricht jesus zu ihm: dieweil du mich gesehen hast, thomas, glaubest du. selig sind, die nicht sehen und doch glauben!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

salig en heilig is hy wat deel het aan die eerste opstanding; oor hulle het die tweede dood geen mag nie, maar hulle sal priesters van god en van christus wees en sal saam met hom as konings regeer duisend jaar lank.

Deutsch

selig ist der und heilig, der teilhat an der ersten auferstehung. Über solche hat der andere tod keine macht; sondern sie werden priester gottes und christi sein und mit ihm regieren tausend jahre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,324,938 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK