Sie suchten nach: dienstleistungsaufträgen (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

dienstleistungsaufträgen

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

bei dienstleistungsaufträgen werden berücksichtigt:

Litauisch

apskaičiuojant paslaugų sutarčių sąmatinę vertę, atsižvelgiama:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei dienstleistungsaufträgen werden außerdem berücksichtigt:

Litauisch

paslaugų sutarčių atveju atsižvelgiama į šiuos dalykus:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

i) 400 000 ecu bei liefer- und dienstleistungsaufträgen;

Litauisch

i) 400000 ekiu prekių ir paslaugų pirkimo sutartims;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

ein noch wichtigerer aspekt ist die abdeckung von dienstleistungsaufträgen.

Litauisch

dar svarbesnis klausimas – ką apima paslaugų pirkimo sutartys.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) bei dienstleistungsaufträgen müssen die ausschreibungsunterlagen folgendes enthalten:

Litauisch

2. sudarant paslaugų sutartis, konkurso byloje turi būti šie dokumentai:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wird bei dienstleistungsaufträgen, sofern die erforderliche kompetenz vorhanden ist, eine präferenz

Litauisch

kalbant apie paslaugų pirkimo sutartis ir atsižvelgiant į reikalaujamą kompetenciją, preferencija taikoma:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei öffentlichen dienstleistungsaufträgen wird der geschätzte auftragswert gegebenenfalls wie folgt berechnet:

Litauisch

viešojo paslaugų pirkimo atveju nustatant jo vertę, kaip pagrindu reikia remtis:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei dienstleistungsaufträgen gemäß anhang xiv der richtlinie 2014/24/eu;

Litauisch

jei skiriamos direktyvos 2014/24/es xiv priede nurodytos paslaugų sutartys;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ii) 400 000 ecu bei anderen dienstleistungsaufträgen als unter ziffer i) genannt;

Litauisch

ii) 400000 ekiu i papunktyje nenurodytoms paslaugų pirkimo sutartims;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die statistische aufstellung erfolgt getrennt nach öffentlichen bau‑, liefer‑ und dienstleistungsaufträgen.

Litauisch

rengiamos atskiros viešojo prekių, paslaugų ir darbų pirkimo statistikos ataskaitos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(a) 1 000 000 eur im falle von liefer- oder dienstleistungsaufträgen;

Litauisch

(a) 1 000 000 eur viešojo prekių pirkimo ar viešojo paslaugų pirkimo sutarčių atveju;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dienstleistungsaufträge

Litauisch

paslaugų teikimo sutartys

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,371,402 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK