Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bei dienstleistungsaufträgen werden berücksichtigt:
apskaičiuojant paslaugų sutarčių sąmatinę vertę, atsižvelgiama:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei dienstleistungsaufträgen werden außerdem berücksichtigt:
paslaugų sutarčių atveju atsižvelgiama į šiuos dalykus:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) 400 000 ecu bei liefer- und dienstleistungsaufträgen;
i) 400000 ekiu prekių ir paslaugų pirkimo sutartims;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ein noch wichtigerer aspekt ist die abdeckung von dienstleistungsaufträgen.
dar svarbesnis klausimas – ką apima paslaugų pirkimo sutartys.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) bei dienstleistungsaufträgen müssen die ausschreibungsunterlagen folgendes enthalten:
2. sudarant paslaugų sutartis, konkurso byloje turi būti šie dokumentai:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wird bei dienstleistungsaufträgen, sofern die erforderliche kompetenz vorhanden ist, eine präferenz
kalbant apie paslaugų pirkimo sutartis ir atsižvelgiant į reikalaujamą kompetenciją, preferencija taikoma:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bei öffentlichen dienstleistungsaufträgen wird der geschätzte auftragswert gegebenenfalls wie folgt berechnet:
viešojo paslaugų pirkimo atveju nustatant jo vertę, kaip pagrindu reikia remtis:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bei dienstleistungsaufträgen gemäß anhang xiv der richtlinie 2014/24/eu;
jei skiriamos direktyvos 2014/24/es xiv priede nurodytos paslaugų sutartys;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ii) 400 000 ecu bei anderen dienstleistungsaufträgen als unter ziffer i) genannt;
ii) 400000 ekiu i papunktyje nenurodytoms paslaugų pirkimo sutartims;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
die statistische aufstellung erfolgt getrennt nach öffentlichen bau‑, liefer‑ und dienstleistungsaufträgen.
rengiamos atskiros viešojo prekių, paslaugų ir darbų pirkimo statistikos ataskaitos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(a) 1 000 000 eur im falle von liefer- oder dienstleistungsaufträgen;
(a) 1 000 000 eur viešojo prekių pirkimo ar viešojo paslaugų pirkimo sutarčių atveju;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dienstleistungsaufträge
paslaugų teikimo sutartys
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: