Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das sind stücke, die den menschen verunreinigen. aber mit ungewaschenen händen essen verunreinigt den menschen nicht.
i ovo je to pogani èoveka, a neumivenim rukama jesti ne pogani èoveka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und da sie sahen etliche seiner jünger mit gemeinen (das ist ungewaschenen) händen das brot essen, tadelten sie es.
i videvi neke od uèenika njegovih da neèistim, to jest, neumivenim rukama jedu hleb, ukorie ih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da fragten ihn nun die pharisäer und schriftgelehrten: warum wandeln deine jünger nicht nach den aufsätzen der Ältesten, sondern essen das brot mit ungewaschenen händen?
a potom pitahu ga fariseji i knjievnici: zato uèenici tvoji ne ive kao to nam je ostalo od starih, nego jedu hleb neumivenim rukama?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: