Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das sind stücke, die den menschen verunreinigen. aber mit ungewaschenen händen essen verunreinigt den menschen nicht.
i ovo je to pogani èoveka, a neumivenim rukama jesti ne pogani èoveka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und da sie sahen etliche seiner jünger mit gemeinen (das ist ungewaschenen) händen das brot essen, tadelten sie es.
i videvi neke od uèenika njegovih da neèistim, to jest, neumivenim rukama jedu hleb, ukorie ih.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da fragten ihn nun die pharisäer und schriftgelehrten: warum wandeln deine jünger nicht nach den aufsätzen der Ältesten, sondern essen das brot mit ungewaschenen händen?
a potom pitahu ga fariseji i knjievnici: zato uèenici tvoji ne ive kao to nam je ostalo od starih, nego jedu hleb neumivenim rukama?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :