Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
denne degressivitet skulle være på 3% om året fra år 2002.
tämän vähennyksen suuruus olisi vuosittain 3% vuodesta 2002 lähtien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fru formand, vi afviser både samfinansieringsprincippet og at indføre degressivitet af tilskuddene.
arvoisa puhemies, hylkäämme sekä yhteisrahoituksen periaatteen että tukien alentamisen käyttöönoton.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jeg har også problemer med et andet punkt, nemlig spørgsmålet om støttens degressivitet.
toiseenkin asiaan liittyy mielestäni ongelmia, nimittäin tukien vähenemiseen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rådets vedtagelse vedrører især be stemmelser vedrørende omfanget af støtten samt den tidsmæssige degressivitet.
neuvoston sopimus liittyy erityisesti säännöksiin, jotka koskevat jatkossa toteutettavan valtiontukien vähentämisen laajuutta ja aikataulua.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en ensartet degressivitet på 3% vil i første række ramme de mest subsidierede produktioner såsom tobaksdyrkningen.
yhdenmukaisella 3%:n vähennyksellä rangaistaan ensisijaisesti kaikkein tuetuimpia tuotantoja, kuten tupakan viljelyä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
til slut vil jeg også gerne tale imod princippet om degressivitet i landbrugsstøtten, som kommissionen har foreslået efter et fransk initiativ.
lopuksi haluaisin myös vastustaa maataloustukien vähennysperiaatetta sellaisena kuin komissio on sitä ranskan aloitteen pohjalta ehdottanut.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hvis transaktionsteknologien er mindre veludviklet i de fattigere lande, vil der muligvis være en vis degressivitet, da møntherregevinsten er en skat på kontantbeholdninger.
niille valtioille, jotka eivät liity emuun tarkemmin määritellyn ajan kuluessa, olisi löydettävä keino osuuden maksamiseen vastaavan veron muodossa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fondenes samlede årlige finansielle deltagelse skal være forenelig med de gældende finansielle over slag under hensyn til den degressivitet, der er omhandlet i artikel 7, stk. 3, tredje afsnit.
rahastoista vuosittain varatun kokonaisrahoitusosuuden on noudatettava sovellettavia rahoitusnäkymiä ottaen huomioon 7 artiklan 3 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettu asteittainen väheneminen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
også bestemmelsen om en samfinansiering på 20% for kvindeorganisationerne, med undtagelse af den europæiske kvindelobby med 10%- eksklusiv degressivitet- er en løsning, der er acceptabel for alle parter.
kaikki osapuolet voivat tyytyä yhteisrahoitusjärjestelyyn perustuvaan ratkaisuun, jossa naisjärjestöt saavat 20 prosenttia yhteisrahoituksesta lukuun ottamatta ewl: ää, joka saa 10 prosenttia ilman asteittaista vähenemistä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ifølge punkt 51.1, litra b), kan beslutninger om fritagelse med en varighed på ti år uden degressivitet være berettigede i to tilfælde, og der nævnes to yderligere betingelser, som skal være opfyldt: a) når lempelsen vedrører en ef-afgift, skal det af virksomhederne faktisk betalte beløb efter fradrag stadig være højere end ef-minimumsbeløbet, så niveauet tilskynder virksomhederne til at arbejde for en forbedring af miljøbeskyttelsen, og b) når lempelsen vedrører en national afgift, og der ikke findes en ef-afgift på området, skal modtagervirksomhederne ikke desto mindre betale en betydelig del af den nationale afgift.
suuntaviivojen 51.1 kohdan b alakohdan mukaan poikkeuspäätökset kymmenen vuoden ajaksi voidaan hyväksyä kahdessa tapauksessa, vaikka tuki olisi alenematon. lisäksi seuraavien kahden edellytyksen on täytyttävä: a) kun alennus myönnetään yhteisön verosta, yrityksen maksaman veron määrän on oltava merkittävästi yhteisön vähimmäisverokantaa korkeampi, jotta yrityksiä kannustettaisiin parantamaan ympäristönsuojelua; b) kun alennus myönnetään yhteisön veron puuttuessa kannetusta kansallisesta verosta, yrityksen maksaman veron määrän on vastattava vähintään merkittävää osaa kansallisesta verosta.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: