Sie suchten nach: annabelle (Englisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

annabelle

Russisch

annabelle

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

annabelle, angélique...

Russisch

annabelle, angélique...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

6. annabelle 3:14

Russisch

6. use as directed 2:11

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

of great britain mike trace, jon benjamin, anna howard, annabelle bolt

Russisch

Королевство mike trace, jon benjamin, anna howard, annabelle bolt

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ms. annabelle borg is an associate recruitment officer at the recruitment and placement section.

Russisch

Г-жа Аннабел Борг является младшим сотрудником по подбору персонала Отдела по подбору персонала и трудоустройству.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

hello, my name is annabelle, i live in france and i am currently looking for a job.

Russisch

Здравствуйте, меня зовут Аннабель, я живу во Франции и я в настоящее время ищет работу.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in 2011, the belarusian police arrested scores of people at a silent protest in minsk. annabelle chapman looks at the case.

Russisch

В 2011 г., полиция в Белоруссии арестовала несколько десятков человек, принявших участие в молчаливом протесте в Минске. Аннабель Чапман рассматривает этот случай.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the annabelle hotel is located on the beach a short distance from the old fishing harbour of kato paphos and set in six acres of sub-tropical landscaped gardens and waterfalls.

Russisch

the avanti village is located on poseidon avenue in kato paphos, 150m from the beach and 2 km from the famous harbour of kato pafos.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in 2010, polish singer doda was charged with "offending religious feelings" after she said she believed more in dinosaurs than the creation story in the bible. annabelle chapman considers the case.

Russisch

В 2010, польская певица Дода была обвинена в «оскорблении чувств верующих» из-за того, что верит в динозавров больше чем в Генезис. Аннабель Чапман рассматривает этот пример.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

[the rain ...] [eyes of shadow-water] [eyes of well-water] [eyes of dream-water.] [blue suns, green whirlwinds,] [birdbeaks of light pecking open] [pomegranate stars.] [but tell me, burnt earth, is there no water?] [only blood, only dust,] [only naked footsteps on the thorns?] [the rain awakens...] [we must sleep with open eyes,] [we must dream with our hands,] [we must dream the dreams of a river seeking its course,] [of the sun dreaming its worlds.] [we must dream aloud,] [we must sing till the song puts forth roots,] [trunk, branches, birds, stars.] [we must find the lost word,] [and remember what the blood,] [the tides, the earth, and the body say,] [and return to the point of departure...] ["cloudburst" octavio paz] [translation by lysander kemp, adapted by eric whitacre] eric whitacre: beth. annabelle, where are you? jacob.

Russisch

[Дождь ...] [Очи тёмной воды] [очи живой воды] [очи сонной воды.] [Синие солнца, зелёные водовороты,] [раскрытые клювы светлых лучей,] [гранатовые звёзды.] [Скажи мне, сухая земля, неужто нет воды?] [Неужто только кровь и пыль,] [только босые следы в тернах?] [Дождь пробуждается...] [Будем спать, не смыкая глаз,] [будем мечтать, раскрывая ладони,] [будем видеть сны о реке, ищущей русло,] [о солнце, сочиняющем мир.] [Будем мечтать вслух,] [будем петь, пока песня не пустит корни,] [пока из песни не вырастет ствол, ветви, птицы и звёзды.] [Нам отыскать потерянный мир,] [нам вспомнить, о чём говорят кровь] [и приливы, и земля, и тело,] [и вернуться к точке отсчёта...] [«Облачный раскат» oктавио Пас] [перевод Лисандр Кемп, адаптация Эрик Витакер] Эрик Витакер: Бет, Аннабель, где вы? Джейкоб.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,741,038 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK