Hai cercato la traduzione di annabelle da Inglese a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

annabelle

Russo

annabelle

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

annabelle, angélique...

Russo

annabelle, angélique...

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

6. annabelle 3:14

Russo

6. use as directed 2:11

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

of great britain mike trace, jon benjamin, anna howard, annabelle bolt

Russo

Королевство mike trace, jon benjamin, anna howard, annabelle bolt

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

ms. annabelle borg is an associate recruitment officer at the recruitment and placement section.

Russo

Г-жа Аннабел Борг является младшим сотрудником по подбору персонала Отдела по подбору персонала и трудоустройству.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

hello, my name is annabelle, i live in france and i am currently looking for a job.

Russo

Здравствуйте, меня зовут Аннабель, я живу во Франции и я в настоящее время ищет работу.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in 2011, the belarusian police arrested scores of people at a silent protest in minsk. annabelle chapman looks at the case.

Russo

В 2011 г., полиция в Белоруссии арестовала несколько десятков человек, принявших участие в молчаливом протесте в Минске. Аннабель Чапман рассматривает этот случай.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the annabelle hotel is located on the beach a short distance from the old fishing harbour of kato paphos and set in six acres of sub-tropical landscaped gardens and waterfalls.

Russo

the avanti village is located on poseidon avenue in kato paphos, 150m from the beach and 2 km from the famous harbour of kato pafos.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in 2010, polish singer doda was charged with "offending religious feelings" after she said she believed more in dinosaurs than the creation story in the bible. annabelle chapman considers the case.

Russo

В 2010, польская певица Дода была обвинена в «оскорблении чувств верующих» из-за того, что верит в динозавров больше чем в Генезис. Аннабель Чапман рассматривает этот пример.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

[the rain ...] [eyes of shadow-water] [eyes of well-water] [eyes of dream-water.] [blue suns, green whirlwinds,] [birdbeaks of light pecking open] [pomegranate stars.] [but tell me, burnt earth, is there no water?] [only blood, only dust,] [only naked footsteps on the thorns?] [the rain awakens...] [we must sleep with open eyes,] [we must dream with our hands,] [we must dream the dreams of a river seeking its course,] [of the sun dreaming its worlds.] [we must dream aloud,] [we must sing till the song puts forth roots,] [trunk, branches, birds, stars.] [we must find the lost word,] [and remember what the blood,] [the tides, the earth, and the body say,] [and return to the point of departure...] ["cloudburst" octavio paz] [translation by lysander kemp, adapted by eric whitacre] eric whitacre: beth. annabelle, where are you? jacob.

Russo

[Дождь ...] [Очи тёмной воды] [очи живой воды] [очи сонной воды.] [Синие солнца, зелёные водовороты,] [раскрытые клювы светлых лучей,] [гранатовые звёзды.] [Скажи мне, сухая земля, неужто нет воды?] [Неужто только кровь и пыль,] [только босые следы в тернах?] [Дождь пробуждается...] [Будем спать, не смыкая глаз,] [будем мечтать, раскрывая ладони,] [будем видеть сны о реке, ищущей русло,] [о солнце, сочиняющем мир.] [Будем мечтать вслух,] [будем петь, пока песня не пустит корни,] [пока из песни не вырастет ствол, ветви, птицы и звёзды.] [Нам отыскать потерянный мир,] [нам вспомнить, о чём говорят кровь] [и приливы, и земля, и тело,] [и вернуться к точке отсчёта...] [«Облачный раскат» oктавио Пас] [перевод Лисандр Кемп, адаптация Эрик Витакер] Эрик Витакер: Бет, Аннабель, где вы? Джейкоб.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,075,567 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK