Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
celles qui opposaient une résistance ont été sauvagement battues.
vrouwen die tegenstand boden werden wreed afgetuigd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deux jeunes garçons ont été sauvagement attaqués par quatre bergers allemands à dublin;
derhalve verbaast het mij enigszins dat mij wederom gevraagd wordt wat ik daar gezegd heb.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lors d'un enterrement, dixhuit membres de l'anc ont été sauvagement abattus.
een van de punten waar de werkgever — meestal een man — vrouwen altijd verschillend kan behandelen, is wanneer flexibiliteit aan de orde is.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vingt-et-un civils palestiniens ont été sauvagement tués à jérusalem devant les lieux saints.
in jeruzalem zijn vlak voor de heilige plaatsen eenentwintig palestijnse burgers op barbaarse wijze vermoord.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
récemment, deux musulmans modérés, dont un exerçait de hautes fonctions religieuses, ont été sauvagement assassinés à bruxelles.
de door de gemeenschap gefinancierde ontwikkelingsprojecten dragen zo veel mogelijk bij aan het op peil houden van de levensomstandigheden van de palestijnse bevolkingsgroepen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je voudrais à présent que nos pensées se tournent vers l’ infortunée margaret hassan, qui a été sauvagement assassinée hier.
mijn gedachten gaan uit naar mevrouw margaret hassan die gisteren op brutale wijze werd vermoord.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comme vous le savez, le 2 novembre, le cinéaste et chroniqueur critique theo van gogh a été sauvagement assassiné par un extrémiste islamiste.
zoals bekend, werd op 2 november jongstleden de nederlandse filmmaker en kritische columnist theo van gogh op beestachtige wijze vermoord door een islamitische extremist.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
on ta arrêté la semaine dernière, et il est en prison à santiago, le dos brisé après avoir été sauvagement torturé par les autorités chiliennes.
hij werd daar vorige week gearresteerd en ligt nu, na op wrede wijze te zijn gefolterd door de chileense autoriteiten, met een gebroken rug in de gevangenis te santiago.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pendant que nous oeuvrons à l'approfondissement de la dimension de l'union, d'autres la boycottent sauvagement.
terwijl wij ons inspannen om de dimensie van de unie uit te diepen, zijn er anderen die hun toevlucht nemen tot een wilde boycot.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
lorsque les dictateurs nigérians ont sauvagement assassiné neuf militants politiques, nous avons réagi à cet événement consternant par la poursuite de nos livraisons d'armes à des tyrans.
ik zou als volgt willen eindigen. men zegt vaak dat bepaalde politieke acties tot gevolg kunnen hebben dat politici bloed aan de handen hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
suivant le lâche assassinat du maire de naplouse, un premier otage a été vraisemblablement sauvagement tué, après des mois de détention, et quatre autres français ont été capturés par les musulmans chiites.
in aansluiting op de laffe moord op de burgemeester van nabloes, is een eerste gijzelaar na vier maanden gevangenschap waarschijnlijk gruwelijk ver moord, en werden vier andere fransen door schiitische islamieten ontvoerd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
84. est alarmé par le nombre élevé de femmes sauvagement assassinées au guatemala; exhorte les autorités à diligenter des enquêtes approfondies concernant ces crimes et à prévenir tout nouvel acte de violence;
84. is ernstig verontrust over de vele vrouwen die in guatemala werden vermoord en dringt er bij de autoriteiten op aan een grondig onderzoek naar deze misdaden in te stellen en te voorkomen dat opnieuw gewelddaden worden gepleegd;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est clair, bien sûr, que ce rapport ne peut servir de prétexte à envahir sauvagement un pays et à s'y livrer à des interventions arbitraires sur la base d'informations inexactes.
wij beginnen nu pas achter de gevolgen te komen van langdurige blootstelling aan zwakke doses.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selon certains rapports d'agences de presse internationales et communiqués de la presse internationale, 16 jeunes turcs, âgés de 14 à 20 ans, ont été arrêtés par la police turque et torturés sauvagement pour lems convictions politiques.
in turkije worden de mensenrechten en de politieke vrijheden al jaren voortdurend geschonden en het geweld, vooral tegen minderjarigen, blijft er toenemen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la seule consolation a été que ni son époux ni ses enfants n'étaient dans la voiture quand elle a explosé sauvagement à portée de vue et d'ouïe de son propre domicile et de l'école où sa petite fille jouait dans la cour de récréation.
het enige geluk was dat haar man en kinderen niet in de auto zaten toen die ontplofte in het zicht van haar huis en het schoolplein waar haar dochtertje aan het spelen was.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: