Sie suchten nach: larga vida al césar (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

larga vida al césar

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

larga vida al rey

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

larga vida al cesar

Latein

larga vida a mario

Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

larga vida al jose augusto

Latein

quamdiu in vita subtracto

Letzte Aktualisierung: 2020-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

larga vida al imperio romano

Latein

vivat roma

Letzte Aktualisierung: 2023-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

larga vida cesar

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

larga vida al emperador por siempre

Latein

vivat imperator in aeternum

Letzte Aktualisierung: 2020-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

larga vida y prosperidad

Latein

omnia mvtantvr nos et mvtamvr in illis

Letzte Aktualisierung: 2019-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

larga vida a los cancerianos

Latein

spanish english translator

Letzte Aktualisierung: 2013-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

vida al ministro

Latein

la vita della vita

Letzte Aktualisierung: 2023-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

larga vida, amor, salud y prosperidad con gran abundancia

Latein

longam vitam, amor, salutem et felicitatem

Letzte Aktualisierung: 2020-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entonces les dijo: --pues dad al césar lo que es del césar y a dios lo que es de dios

Latein

et ait illis reddite ergo quae caesaris sunt caesari et quae dei sunt de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dinos, pues, ¿qué te parece? ¿es lícito dar tributo al césar, o no

Latein

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al cesar lo del cesar

Latein

al cesar lo que es del cesar y a dios lo que es de dios

Letzte Aktualisierung: 2022-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero como los judíos se oponían, yo me vi forzado a apelar al césar, no porque tenga de qué acusar a mi nación

Latein

contradicentibus autem iudaeis coactus sum appellare caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al cesar lo que es del cesar

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-01-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entonces festo, habiendo consultado con el consejo, respondió: --al césar has apelado. ¡al césar irás

Latein

tunc festus cum consilio locutus respondit caesarem appellasti ad caesarem ibi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y matasteis al autor de la vida, al cual dios ha resucitado de los muertos. de esto nosotros somos testigos

Latein

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

desde entonces pilato procuraba soltarle. pero los judíos gritaron diciendo: --si sueltas a éste, no eres amigo del césar. todo aquel que se hace rey se opone al césar

Latein

exinde quaerebat pilatus dimittere eum iudaei autem clamabant dicentes si hunc dimittis non es amicus caesaris omnis qui se regem facit contradicit caesar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

si estoy haciendo alguna injusticia o si he hecho alguna cosa digna de muerte, no rehúso morir; pero si no hay nada de cierto en las cosas de las que éstos me acusan, nadie puede entregarme a ellos. yo apelo al césar

Latein

si enim nocui aut dignum morte aliquid feci non recuso mori si vero nihil est eorum quae hii accusant me nemo potest me illis donare caesarem appell

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Él mismo había sido expulsado por el rey de egipto, a alejandría rezó para que la esperanza de recibir ayuda. el que, en relación con la fortuna en lugar de la amistad, causó la muerte de pompeyo, envió su cabeza y su anillo al césar.

Latein

. qui fortunam magis quam amicitiam secutus occidit pompeium, caput eius et anulum caesari misit

Letzte Aktualisierung: 2020-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,830,649 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK