Sie suchten nach: jméno (Tschechisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Latein

Info

Tschechisch

jméno

Latein

nomen

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

podstatné jméno

Latein

nomen substantivum

Letzte Aktualisierung: 2015-05-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

jméno pak dcery asser bylo serach.

Latein

nomen autem filiae aser fuit sar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

a nejprve Šimona, jemuž dal jméno petr,

Latein

et inposuit simoni nomen petru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

a budete v nenávisti všechněm pro jméno mé.

Latein

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

hospodin jest udatný bojovník, hospodin jméno jeho.

Latein

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

vzývám jméno tvé, ó hospodine, z jámy nejhlubší.

Latein

coph invocavi nomen tuum domine de lacis novissimi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

aby někdo neřekl, že jsem ve jméno své křtil.

Latein

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

i bude nazváno jméno jeho v izraeli: dům bosého.

Latein

et vocabitur nomen illius in israhel domus disculciat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

budiž jméno hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.

Latein

facta est iudaea sanctificatio eius israhel potestas eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

halelujah. chvalte jméno hospodinovo, chvalte služebníci hospodinovi,

Latein

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

a počavši opět, porodila syna; a nazvala jméno jeho onan.

Latein

rursum concepto fetu natum filium nominavit ona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

i nazvali jméno místa toho bochim, a obětovali tu hospodinu.

Latein

et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

památka jeho zahyne z země, aniž jméno jeho slýcháno bude na ulicích.

Latein

memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

a postavil tu oltář, kterémužto dal jméno bůh silný, bůh izraelský.

Latein

et erecto ibi altari invocavit super illud fortissimum deum israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

jméno jedné píson, ta obchází všecku zemi hevilah, kdež jest zlato.

Latein

nomen uni phison ipse est qui circuit omnem terram evilat ubi nascitur auru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

a nazvala jméno jeho jozef, řkuci: přidejž mi hospodin syna jiného.

Latein

et vocavit nomen illius ioseph dicens addat mihi dominus filium alteru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

chvalte jméno hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.

Latein

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

protož přestěhuji vás dále než damašské, praví hospodin, jehož jméno jest bůh zástupů.

Latein

et migrare vos faciam trans damascum dixit dominus deus exercituum nomen eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

(měl pak lában dvě dcery; jméno starší lía, a jméno mladší ráchel.

Latein

habebat vero filias duas nomen maioris lia minor appellabatur rahe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,946,761 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK