Results for jongmanne translation from Afrikaans to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Albanian

Info

Afrikaans

jongmanne

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Albanian

Info

Afrikaans

die jonges word moeg en mat, en die jongmanne struikel selfs;

Albanian

të rinjtë mundohen dhe lodhen, të rinjtë e zgjedhur me siguri pengohen dhe rrëzohen,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

in dié dag sal die mooi jongedogters en die jongmanne van dors beswyk--

Albanian

atë ditë vajzat e bukura dhe djemtë e zgjedhur do të ligështohen nga etja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het die jongmanne opgestaan en hom toegedraai en uitgedra en begrawe.

Albanian

atëherë u ngritën disa të rinj, e mbështollën, e mbartën jashtë dhe e varrosën.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vuur het hulle jongmanne verteer, en hulle jongedogters is nie geprys nie.

Albanian

zjarri i konsumoi të rinjtë e tyre dhe virgjëreshat e tyre nuk patën asnjë këngë dasme.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die oudstes is nie meer in die poort nie, die jongmanne sonder hulle snarespel.

Albanian

pleqtë nuk mblidhen më te porta, të rinjtë nuk u bien më veglave të tyre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die sieraad van die jongmanne is hulle krag, en die versiersel van grysaards is grys hare.

Albanian

lavdia e të rinjve është forca e tyre, nderi i pleqve janë thinjat e tyre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wat pers aangetrek was, goewerneurs en owerstes, almal begeerlike jongmanne, ruiters te perd.

Albanian

të veshur me purpur, qeveritarë dhe princa, të gjithë të rinj tërheqës, kalorës të hipur mbi kuaj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom sal sy jongmanne val op sy pleine en al sy krygsmanne in dié dag omkom, spreek die here.

Albanian

prandaj të rinjtë e saj do të bien në sheshet e saj dhe tërë luftëtarët e saj do të vdesin atë ditë", thotë zoti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

daarop trek die jongmanne van die owerstes van die provinsies uit die stad uit en die leër agter hulle aan;

Albanian

kështu të rinjtë në shërbim të krerëve të krahinave dolën nga qyteti bashkë me ushtrinë që i pasonte,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die jongmanne van on en pi-beset sal deur die swaard val, maar hulle self sal in gevangenskap gaan.

Albanian

të rinjtë e avenit dhe të pibesethit do të bien nga shpata dhe këto dy qytete do të shkojnë në robëri.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom sal sy jongmanne val op sy pleine, en al die krygsmanne in dié dag omkom, spreek die here van die leërskare.

Albanian

prandaj të rinjtë e tij do të rrëzohen në sheshet e tij dhe tërë luftëtarët do të vdesin atë ditë", thotë zoti i ushtrive.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

daarop het die jongmanne van dawid omgedraai op hulle pad, hulle het teruggekeer en aangekom en hom berig gebring volgens al hierdie woorde.

Albanian

kështu të rinjtë e davidit morën përsëri rrugën e tyre, u kthyen dhe shkuan të njoftojnë tërë këto fjalë.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dawid antwoord en sê: hier is die spies van die koning; laat dan een van die jongmanne deurkom om dit te haal.

Albanian

davidi u përgjegj: "ja, shtiza e mbretit; le të vijë këtu një nga të rinjtë e ta marrë.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en abner sê vir joab: laat die jongmanne hulle tog regmaak en voor ons speel. en joab sê: laat hulle regmaak.

Albanian

atëherë abneri i tha joabit: "le të çohen të rinjtë dhe të dalin para nesh". joabi u përgjigj: "po, le të çohen".

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

daarop gaan sy vader na die vrou toe af, en simson het daar 'n maaltyd berei; want so het die jongmanne gewoonlik gedoen.

Albanian

pastaj i ati zbriti tek ajo grua, dhe aty sansoni shtroi një gosti siç e kishin zakon të rinjtë.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dawid het hulle verslaan van die aandskemering af tot die aand van die volgende dag, sodat niemand van hulle vrygeraak het nie, behalwe vier honderd jongmanne wat op kamele gespring en gevlug het.

Albanian

davidi i sulmoi nga muzgu deri në mbrëmjen e ditës tjetër; asnjeri prej tyre nuk shpëtoi, përveç katërqind të rinjve që u hipën deveve dhe ia mbathën.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die jongmanne van die owerstes van die provinsies het eerste uitgetrek. maar bénhadad het uitgestuur, en hulle het hom berig gebring en gesê: uit samaría het manne uitgetrek.

Albanian

të rinjtë në shërbim të krerëve të krahinave dolën të parët. ben-hadadi dërgoi njerëz për të parë dhe ata i njoftuan: "nga samaria kanë dalë disa njerëz".

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

dan sal die jonkvrou haar verheug in die koordans, ja, die jongmanne en die oues tesame; en ek sal hulle rou in vreugde verander en hulle troos en hulle tot blydskap bring uit hulle kommer.

Albanian

atëherë virgjëresha do të gëzohet në valle dhe të rinjtë bashkë me pleqtë, sepse do ta shndërroj zinë e tyre në gëzim, do t'i ngushëlloj dhe do t'i gëzoj mbas dhembjes së tyre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die jongmanne, die spioene, het toe ingegaan en ragab met haar vader en haar moeder en haar broers en almal wat aan haar behoort het uitgebring--al haar familiebetrekkinge het hulle uitgebring en hulle buitekant die laer van israel laat bly.

Albanian

atëherë të rinjtë që kishin vëzhguar vendin shkuan dhe nxorën jashtë rahabin, të atin, të ëmën, të vëllezërit dhe gjithçka i përkiste asaj; kështu nxorën jashtë të gjithë të afërmit e saj dhe i lanë jashtë kampit të izraelit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, so spreek die here van die leërskare: kyk, ek doen besoeking oor hulle; die jongmanne sal sterwe deur die swaard, hulle seuns en hulle dogters sal sterwe deur hongersnood,

Albanian

kështu, pra, thotë zoti i ushtrive: "ja, unë do t'i dënoj; të rinjtë do të vdesin nga shpata, bijtë e tyre dhe bijat e tyre do të vdesin nga uria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,911,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK