Results for buitekant translation from Afrikaans to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Basque

Info

Afrikaans

buitekant

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Basque

Info

Afrikaans

en toe dit laat word, het hy uitgegaan buitekant die stad.

Basque

eta arratsa ethorri cenean, ilki cedin iesus hiritic.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

laat ons dan uitgaan na hom toe buitekant die laer en sy smaad dra.

Basque

ilki gaitecen bada harengana tendetaric lekora haren ignominiá ekarten dugula.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het hom geneem en buitekant die wingerd uitgewerp en doodgemaak.

Basque

eta harturic hura iraitz ceçaten mahastitic campora, eta hil ceçaten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle het hul toe gelas om buitekant die raad te gaan, en met mekaar beraadslaag

Basque

orduan hec conseillutic campora ilkitera manaturic: compartitzen çutén elkarren artean,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

onverstandiges, het hy wat die buitekant gemaak het, nie die binnekant ook gemaak nie?

Basque

adimendu gabeác, campocoa eguin duenac eztu barnecoa ere eguin?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom het jesus ook, om die volk deur sy eie bloed te heilig, buitekant die poort gely.

Basque

halacotz iesusec-ere, sanctifica leçançát populua bere-odolaz, suffritu vkan du portaleaz campotic.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar maria het buitekant by die graf gestaan en ween; en terwyl sy ween, buk sy na die graf toe

Basque

baina maria cegoen monumentaren aldean campotic, nigarrez: bada nigarrez cegoela, beheiti cedin monumentera:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

stoor die prent in die huidiglik gekose raam in 'n aparte lêer, buitekant die kword dokument.

Basque

gorde uneko hautatutako imarkoa fitxategi berri batean, kword- en dokumentutik at.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

blinde fariseër, maak eers die binnekant van die beker en die skottel skoon, sodat ook die buitekant daarvan skoon kan word.

Basque

phariseu itsuá, chahu eçac lehenic coparen eta plataren barnecoa, hayén campocoa-ere chahu dadinçát.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is nie bruikbaar vir die grond of vir die ashoop nie. hulle gooi dit buitekant weg. wie ore het om te hoor, laat hom hoor.

Basque

ezta lurrecotzat, ez ongarricotzat deusgay: baina camporat egoizten da hura. ençuteco beharriric duenac, ençun beca.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar petrus het buitekant by die deur bly staan. en die ander dissipel wat bekend was met die hoëpriester, het uitgegaan en met die deurwagster gepraat en petrus ingebring.

Basque

baina pierris borthaldean campotic cegoen. ilki cedin bada berce discipulu sacrificadore subiranoaren eçaguna, eta minça cequión nescato borthalçainari, eta sar eraci ceçan pierris.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het hom buitekant die stad uitgewerp en hom gestenig; en die getuies het hulle klere neergelê by die voete van 'n jongman met die naam van saulus.

Basque

eta hiritic campora iraitziric lapidatzen çuten: eta testimonioec eçar citzaten bere abillamenduac saul deitzen cen guiçon gazte baten oinetara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die here sê vir hom: ja, julle fariseërs, julle maak die buitekant van die beker en die bord skoon, maar van binne is julle vol roof en boosheid.

Basque

eta erran cieçón iaunac, baina çuec phariseuoc coparen eta plataren campoco aldea chahutzen duçue: baina çuen barnean dena, bethea da harrapaqueriaz eta gaichtaqueriaz.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar daar het jode van antiochíë en ikónium aangekom, en hulle het, nadat hulle die skare omgepraat het, paulus gestenig en hom buitekant die stad gesleep, met die gedagte dat hy dood was.

Basque

orduan ethor citecen antiochetic eta iconiotic iudu batzu, hec populua irabaciric eta paul lapidaturic, herresta ceçaten hiritic campora, vstez hila cen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en petrus het buitekant gesit in die binneplaas van die paleis, en 'n sekere diensmeisie het na hom gekom en gesê: jy was ook by jesus, die galiléër!

Basque

eta pierris iarriric cegoén lekorean salán: eta ethor cequión nescatobat, cioela, hi-ere iesus galileanoarequin incén.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hulle by die eerste en die tweede wag verbygegaan het, kom hulle by die ysterpoort wat na die stad lei, en dit het vanself vir hulle oopgegaan. en hulle het buitekant gekom en een straat ver gegaan, en dadelik het die engel hom verlaat.

Basque

eta iraganic lehen goardia eta bigarrena, ethor citecen burdinazco borthara, ciuitatera daramanera, cein bere buruz irequi baitzequién, eta ilkiric iragan ceçaten karricabat, eta bertan parti cedin aingueruä harenganic.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wanneer die eienaar van die huis opgestaan en die deur gesluit het, en julle begin buitekant te staan en aan die deur te klop en te sê: here, here, maak vir ons oop--sal hy antwoord en vir julle sê: ek ken julle nie waar julle vandaan is nie.

Basque

eta aitafamilia iaiqui datenean, eta borthá ertsi duqueenean, eta has çaiteztenean campoan egoiten, eta bortharen bulkatzen, erraiten duçuela, iauna, iauna, irequi eçaguc: eta ihasderten duela erranen drauçue, eztaquit çuec nongo çareten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,977,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK