Results for uitsprei translation from Afrikaans to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

uitsprei

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

wat die gesig van die troon toehou deurdat hy sy wolk daaroor uitsprei.

Croatian

on zastire puno lice mjeseèevo razastiruæi svoj oblak preko njega.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ek hoop op die doderyk as my huis; in die duisternis my bed uitsprei,

Croatian

a meni je nada otiæi u Šeol i prostrijeti sebi ležaj u mrklini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle moet die as van die altaar verwyder en daar 'n purper doek oor uitsprei.

Croatian

neka pometu pepeo sa žrtvenika i po njemu razastru crveno platno.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sy lote sal uitsprei, en sy prag wees soos dié van 'n olyfboom en sy geur soos die líbanon.

Croatian

nadaleko pružat æe izdanke. ljepota æe mu biti kao u masline, miris poput libanonskog.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

waar is tog die weg na die plek waar die lig gedeel word, die oostewind hom uitsprei oor die aarde?

Croatian

kojim li se putem dijeli munja kada iskre po svoj zemlji prosipa?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want so sê die here: kyk, hy sal vlieg soos 'n arend en sal sy vleuels oor moab uitsprei.

Croatian

jer ovako govori jahve: "gle, poput orla lebdi, nad moabom širi krila.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

daarna moet hulle 'n skarlaken doek daaroor uitsprei en dit met 'n dekkleed van robbevelle toemaak en sy draaghoute insteek.

Croatian

to neka prekriju tamnocrvenim platnom, a preko njega neka prebace pokrivalo od fine kože. potom neka stolu namjeste motke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en oor die goue altaar moet hulle 'n pers doek uitsprei en dit met 'n dekkleed van robbevelle toemaak en sy draaghoute insteek.

Croatian

po zlatnom žrtveniku neka razastru ljubièasto platno i prekriju ga pokrivalom od fine kože. potom neka mu namjeste motke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as hy sy hande daarin uitsprei soos 'n swemmer dit uitsprei om te swem, dan sal hy sy trotsheid afdruk tegelyk met die kunsgrepe van sy hande.

Croatian

ondje on razmahuje rukama kao što ih razmahuje plivaè kada pliva. ali jahve obara njegovu ponositost i propinjanja ruku njegovih.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die vissers sal klaag, en almal wat hoeke in die nyl uitgooi, rou bedrywe; en die wat visnette uitsprei oor die waters, sal verkwyn.

Croatian

tužit æe ribari, kukat æe svi što u nil udicu bacaju; jadikovat æe oni što u vodi mrežu razapinju.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en vir die reukaltaar gelouterde goud volgens gewig; en goud vir die voorbeeld van die wa, die gérubs, wat hul vlerke moet uitsprei en die verbondsark van die here moet beskut.

Croatian

za kadioni žrtvenik žeženoga zlata u šipkama; za uzorak od kola sa zlatnim kerubinima koji æe raširenim krilima zaklanjati jahvin kovèeg.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal my net oor hom uitsprei, en in my strik sal hy gevang word; en ek sal hom na babel bring en daar met hom na die gereg gaan, weens die troubreuk wat hy teen my begaan het.

Croatian

mrežu æu nad njim razapeti i uhvatit æe se u moju zamku, pa æu ga odvesti u babilon i ondje mu suditi zbog nevjere kojom mi se iznevjeri.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle moet ook oor die toonbroodtafel 'n pers doek uitsprei en daarop neersit die skottels en die rookpanne en die bekers en die drankofferkanne; ook moet die altyd-blywende brood daarop wees.

Croatian

po stolu prinošenja neka prostru ljubièasto platno. onda neka na nj stave zdjele, žlice, krèage i vrèeve za ljevanice. kruh neprekidnog prinošenja neka takoðer bude na njemu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kyk, een sal opstyg en vlieg soos 'n arend en sy vlerke oor bosra uitsprei; en die hart van die helde van edom sal in dié dag wees soos die hart van 'n vrou wat in nood is.

Croatian

gle, poput orla on se diže i lebdi, nad bosrom širi krila. u dan onaj srce æe junaka edomskih biti kao srce žene u trudovima.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal my net oor hom uitsprei, en in my strik sal hy gevang word; en ek sal hom na babel, na die land van die chaldeërs bring; maar hy sal dit nie sien nie, en daar sal hy sterwe.

Croatian

ja æu mu razapeti mrežu, i uhvatit æe se u moju zamku, i odvest æu ga u babilon, u zemlju kaldejsku. ali je on neæe ugledati i ondje æe život ostaviti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,729,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK