Results for fluit translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

fluit

English

flute

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

pan fluit

English

pan flute

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Afrikaans

meervoud vir fluit

English

plural for flute

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

n voeltjie hoor fluit

English

hear a whistle or gossip

Last Update: 2018-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

koos is slegs gelukkig wanneer hy fluit

English

you are only happy if you whistle

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

'n malletjie wat sit en neurie en fluit.

English

crazy coming from whistling, hissing, right?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die venster fluit as die koel wind waai teen vroeg in die oggend

English

the window whistles as the cool breeze blows by early in the morning

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

loof hom met tamboeryn en koordans, loof hom met snarespel en fluit;

English

praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hulle sing by die tamboeryn en siter en is bly by die klank van die fluit.

English

they take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

so het dan my siter 'n rouklag geword en my fluit 'n stem van die wat ween.

English

my harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek wil vir hulle fluit en hulle vergader, want ek het hulle losgekoop; en hulle sal net so talryk wees soos tevore.

English

i will hiss for them, and gather them; for i have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hulle werk nie, hulle speel fluit, drink, rook dagga, hulle kyk na bostuklose meisies met 'n veer om hulle ...

English

they do nothing. they play the flute, drink, they smoke pot they look at topless girls with a feather to cover their ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en daar is siter en harp, tamboeryn en fluit en wyn by hulle maaltyd; maar op die dade van die here gee hulle geen ag nie, en die werk van sy hande sien hulle nie.

English

and the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the lord, neither consider the operation of his hands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

sodra julle die geluid hoor van horing, fluit, siter, luit, harp, doedelsak en van allerhande musiekinstrumente, moet julle neerval en die goue beeld aanbid wat koning nebukadnésar opgerig het.

English

that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that nebuchadnezzar the king hath set up:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en sê: ons het vir julle op die fluit gespeel, en julle het nie gedans nie; ons het vir julle 'n klaaglied gesing, en julle het nie getreur nie.

English

and saying, we have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as julle dan nou, sodra julle die geluid van horing, fluit, siter, luit, harp en doedelsak en van allerhande musiekinstrumente hoor, bereid is om neer te val en die beeld wat ek gemaak het, te aanbid, goed; maar as julle nie aanbid nie, sal julle oombliklik binne-in die brandende vuuroond gegooi word, en wie is die god wat julle uit my hand kan verlos?

English

now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which i have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,073,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK