Results for mensekind translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

mensekind

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

mensekind, maak aan jerusalem sy gruwels bekend

English

son of man, cause jerusalem to know her abominations,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, profeteer teen hulle, profeteer, mensekind!

English

therefore prophesy against them, prophesy, o son of man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mensekind, daar was twee vroue, dogters van een moeder.

English

son of man, there were two women, the daughters of one mother:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mensekind, rig jou aangesig teen die berg seïr en profeteer teen hom.

English

son of man, set thy face against mount seir, and prophesy against it,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

vertrou nie op prinse, op die mensekind, by wie geen heil is nie.

English

put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mensekind, rig jou aangesig teen die berge van israel, en profeteer teen hulle

English

son of man, set thy face toward the mountains of israel, and prophesy against them,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mensekind, rig jou aangesig teen die kinders van ammon, en profeteer teen hulle.

English

son of man, set thy face against the ammonites, and prophesy against them;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hoeveel minder die mens, 'n maaier; en die mensekind, 'n wurm.

English

how much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mensekind, gee 'n raaisel op aan die huis van israel en dra 'n gelykenis voor

English

son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of israel;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar jy, o mensekind, sug; sug voor hulle oë met verbreking van lendene en bitterheid.

English

sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het vir my gesê: mensekind, staan op jou voete, dat ek met jou kan spreek.

English

and he said unto me, son of man, stand upon thy feet, and i will speak unto thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy, mensekind, wil jy oordeel, wil jy oordeel die bloedstad? maak hom dan al sy gruwels bekend

English

now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy, mensekind, rig jou aangesig teen die dogters van jou volk wat as profetesse optree uit hulle eie hart, en profeteer teen hulle

English

likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die here het vir my gesê: mensekind, wil jy ohóla en ohóliba oordeel? maak hulle dan hul gruwels bekend.

English

the lord said moreover unto me; son of man, wilt thou judge aholah and aholibah? yea, declare unto them their abominations;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het vir my gesê: het jy dit gesien, mensekind? toe het hy my weer terug laat loop aan die kant van die stroom.

English

and he said unto me, son of man, hast thou seen this? then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het hy vir my gesê: mensekind, eet op wat jy vind; eet hierdie rol op, en gaan spreek met die huis van israel.

English

moreover he said unto me, son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy, mensekind, so spreek die here here tot die land van israel: einde! die einde het gekom oor die vier hoeke van die land.

English

also, thou son of man, thus saith the lord god unto the land of israel; an end, the end is come upon the four corners of the land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy sê vir my: mensekind, breek tog deur die muur heen. en ek het deur die muur heen gebreek, en kyk, daar was 'n deur.

English

then said he unto me, son of man, dig now in the wall: and when i had digged in the wall, behold a door.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mensekind, toe die huis van israel in hulle land gewoon het, het hulle dit verontreinig met hul wandel en met hul handelinge; hulle wandel was voor my aangesig soos die besoedeling van die maandelikse onreinheid.

English

son of man, when the house of israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, profeteer, o mensekind, en sê aan gog: so spreek die here here: sal jy dit nie opmerk in dié dag as my volk israel veilig woon nie?

English

therefore, son of man, prophesy and say unto gog, thus saith the lord god; in that day when my people of israel dwelleth safely, shalt thou not know it?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,623,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK