Results for versamelname van wolke translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

versamelname van wolke

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

en hy het duisternis rondom hom as hutte gestel, versameling van waters, diktes van wolke.

English

and he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

duisternis het hy sy skuilplek gemaak, sy hut rondom hom: duisternis van waters, diktes van wolke.

English

at the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want naby is 'n dag, ja, naby is 'n dag van die here, 'n dag van wolke; die tyd van die nasies sal dit wees.

English

for the day is near, even the day of the lord is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in 'n oogwink was die hemel swart van wolke en wind, en 'n groot reën het gekom; en agab het op die wa geklim en weggetrek na jísreël;

English

and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n dag van duisternis en donkerheid, 'n dag van wolke en wolkenag; soos die môreskemering, uitgesprei oor die berge, kom 'n talryke en magtige volk, wat van oudsher sy gelyke nie gehad het nie en dit hierna ook nie sal hê tot in die jare van die verste geslagte nie.

English

a day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,820,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK