Results for gesondig translation from Afrikaans to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

gesondig

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

by dit alles het job nie gesondig en aan god niks ongerymds toegeskrywe nie,

German

in diesem allem sündigte hiob nicht und tat nichts törichtes wider gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die kroon van ons hoof het geval; wee ons, dat ons gesondig het.

German

die krone unsers hauptes ist abgefallen. o weh, daß wir so gesündigt haben!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as jou kinders teen hom gesondig het, het hy hulle aan hul oortreding oorgegee.

German

haben deine söhne vor ihm gesündigt, so hat er sie verstoßen um ihrer missetat willen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ek gesondig het, sou u my waarneem en my nie vryspreek van my ongeregtigheid nie.

German

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as hy dan aan een van hierdie dinge skuldig is, moet hy bely waar hy teen gesondig het,

German

wenn's nun geschieht, daß er sich an einem verschuldet und bekennt, daß er daran gesündigt hat,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

droogte, ook hitte, roof die sneeuwater weg--so die doderyk die wat gesondig het.

German

der tod nimmt weg, die da sündigen, wie die hitze und dürre das schneewasser verzehrt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het die here moses geantwoord: wie teen my gesondig het, dié sal ek uitdelg uit my boek.

German

der herr sprach zu mose: was? ich will den aus meinem buch tilgen, der an mir sündigt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ons het gesondig en verkeerd gedoen en goddeloos gehandel en in opstand gekom en van u gebooie en verordeninge afgewyk.

German

wir haben gesündigt, unrecht getan, sind gottlos gewesen und abtrünnig geworden; wir sind von deinen geboten und rechten gewichen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ons sê dat ons nie gesondig het nie, dan maak ons hom tot 'n leuenaar en is sy woord nie in ons nie.

German

so wir sagen, wir haben nicht gesündigt, so machen wir ihn zum lügner, und sein wort ist nicht in uns.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy sing voor die mense en sê: ek het gesondig en verdraai wat reg is, maar dit is my nie na verdienste vergeld nie.

German

er wird vor den leuten bekennen und sagen: "ich hatte gesündigt und das recht verkehrt; aber es ist mir nicht vergolten worden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

ek sal opstaan en na my vader gaan, en ek sal vir hom sê: vader, ek het gesondig teen die hemel en voor u,

German

ich will mich aufmachen und zu meinem vater gehen und zu ihm sagen: vater, ich habe gesündigt gegen den himmel und vor dir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die seun sê vir hom: vader, ek het gesondig teen die hemel en voor u en ek is nie meer werd om u seun genoem te word nie.

German

der sohn aber sprach zu ihm: vater, ich habe gesündigt gegen den himmel und vor dir; ich bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein sohn heiße.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, soos deur een mens die sonde in die wêreld ingekom het en deur die sonde die dood, en so die dood tot alle mense deurgedring het, omdat almal gesondig het

German

derhalben, wie durch einen menschen die sünde ist gekommen in die welt und der tod durch die sünde, und ist also der tod zu allen menschen durchgedrungen, dieweil sie alle gesündigt haben;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dat as ek gekom het, my god my miskien weer by julle sal verneder en ek sal treur oor baie van die wat vroeër gesondig het en hulle nie bekeer het van die onreinheid en hoerery en ongebondenheid wat hulle bedryf het nie.

German

daß mich, wenn ich abermals komme, mein gott demütige bei euch und ich müsse leid tragen über viele, die zuvor gesündigt und nicht buße getan haben für die unreinigkeit und hurerei und unzucht, die sie getrieben haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as u volk israel verslaan word voor 'n vyand, omdat hulle teen u gesondig het, en hulle hul tot u bekeer en u naam bely en tot u bid en smeek in hierdie huis,

German

wenn dein volk israel vor seinen feinden geschlagen wird, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bekehren sich zu dir und bekennen deinen namen und beten und flehen zu dir in diesem hause:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as die hemel toegesluit bly, dat daar geen reën is nie, omdat hulle teen u gesondig het, maar hulle na hierdie plek toe bid en u naam bely en van hulle sonde hul bekeer, omdat u hulle verootmoedig,

German

wenn der himmel verschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie werden beten an diesem ort und deinen namen bekennen und sich von ihren sünden bekehren, weil du sie drängest;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as die hemel toegesluit is, dat daar geen reën is nie, omdat hulle teen u gesondig het, maar hulle na hierdie plek toe bid en u naam bely, van hulle sonde hul bekeer, omdat u hulle verootmoedig,

German

wenn der himmel zugeschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bitten an dieser stätte und bekennen deinen namen und bekehren sich von ihren sünden, weil du sie gedemütigt hast:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die toorn van die here sal ek dra, want ek het teen hom gesondig; totdat hy my saak verdedig en my reg verskaf. hy sal my uitlei in die lig; ek sal met welgevalle sien hoe hy geregtigheid oefen.

German

ich will des herrn zorn tragen, denn ich habe wider ihn gesündigt, bis er meine sache ausführe und mir recht schaffe; er wird mich ans licht bringen, daß ich meine lust an seiner gnade sehe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

almal wat hulle kry, het hulle opgeëet; en hulle teëstanders het gesê: ons maak ons nie skuldig nie, omdat hulle gesondig het teen die here, die woning van geregtigheid en die verwagting van hulle vaders, die here.

German

es fraßen sie alle, die sie antrafen; und ihre feinde sprachen: wir tun nicht unrecht! darum daß sie sich haben versündigt an dem herrn in der wohnung der gerechtigkeit und an dem herrn, der ihrer väter hoffnung ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,128,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK