Вы искали: gesondig (Африкаанс - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

German

Информация

Afrikaans

gesondig

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Немецкий

Информация

Африкаанс

by dit alles het job nie gesondig en aan god niks ongerymds toegeskrywe nie,

Немецкий

in diesem allem sündigte hiob nicht und tat nichts törichtes wider gott.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die kroon van ons hoof het geval; wee ons, dat ons gesondig het.

Немецкий

die krone unsers hauptes ist abgefallen. o weh, daß wir so gesündigt haben!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as jou kinders teen hom gesondig het, het hy hulle aan hul oortreding oorgegee.

Немецкий

haben deine söhne vor ihm gesündigt, so hat er sie verstoßen um ihrer missetat willen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as ek gesondig het, sou u my waarneem en my nie vryspreek van my ongeregtigheid nie.

Немецкий

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as hy dan aan een van hierdie dinge skuldig is, moet hy bely waar hy teen gesondig het,

Немецкий

wenn's nun geschieht, daß er sich an einem verschuldet und bekennt, daß er daran gesündigt hat,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

droogte, ook hitte, roof die sneeuwater weg--so die doderyk die wat gesondig het.

Немецкий

der tod nimmt weg, die da sündigen, wie die hitze und dürre das schneewasser verzehrt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het die here moses geantwoord: wie teen my gesondig het, dié sal ek uitdelg uit my boek.

Немецкий

der herr sprach zu mose: was? ich will den aus meinem buch tilgen, der an mir sündigt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ons het gesondig en verkeerd gedoen en goddeloos gehandel en in opstand gekom en van u gebooie en verordeninge afgewyk.

Немецкий

wir haben gesündigt, unrecht getan, sind gottlos gewesen und abtrünnig geworden; wir sind von deinen geboten und rechten gewichen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as ons sê dat ons nie gesondig het nie, dan maak ons hom tot 'n leuenaar en is sy woord nie in ons nie.

Немецкий

so wir sagen, wir haben nicht gesündigt, so machen wir ihn zum lügner, und sein wort ist nicht in uns.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy sing voor die mense en sê: ek het gesondig en verdraai wat reg is, maar dit is my nie na verdienste vergeld nie.

Немецкий

er wird vor den leuten bekennen und sagen: "ich hatte gesündigt und das recht verkehrt; aber es ist mir nicht vergolten worden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

ek sal opstaan en na my vader gaan, en ek sal vir hom sê: vader, ek het gesondig teen die hemel en voor u,

Немецкий

ich will mich aufmachen und zu meinem vater gehen und zu ihm sagen: vater, ich habe gesündigt gegen den himmel und vor dir

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die seun sê vir hom: vader, ek het gesondig teen die hemel en voor u en ek is nie meer werd om u seun genoem te word nie.

Немецкий

der sohn aber sprach zu ihm: vater, ich habe gesündigt gegen den himmel und vor dir; ich bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein sohn heiße.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom, soos deur een mens die sonde in die wêreld ingekom het en deur die sonde die dood, en so die dood tot alle mense deurgedring het, omdat almal gesondig het

Немецкий

derhalben, wie durch einen menschen die sünde ist gekommen in die welt und der tod durch die sünde, und ist also der tod zu allen menschen durchgedrungen, dieweil sie alle gesündigt haben;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dat as ek gekom het, my god my miskien weer by julle sal verneder en ek sal treur oor baie van die wat vroeër gesondig het en hulle nie bekeer het van die onreinheid en hoerery en ongebondenheid wat hulle bedryf het nie.

Немецкий

daß mich, wenn ich abermals komme, mein gott demütige bei euch und ich müsse leid tragen über viele, die zuvor gesündigt und nicht buße getan haben für die unreinigkeit und hurerei und unzucht, die sie getrieben haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as u volk israel verslaan word voor 'n vyand, omdat hulle teen u gesondig het, en hulle hul tot u bekeer en u naam bely en tot u bid en smeek in hierdie huis,

Немецкий

wenn dein volk israel vor seinen feinden geschlagen wird, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bekehren sich zu dir und bekennen deinen namen und beten und flehen zu dir in diesem hause:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die hemel toegesluit bly, dat daar geen reën is nie, omdat hulle teen u gesondig het, maar hulle na hierdie plek toe bid en u naam bely en van hulle sonde hul bekeer, omdat u hulle verootmoedig,

Немецкий

wenn der himmel verschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie werden beten an diesem ort und deinen namen bekennen und sich von ihren sünden bekehren, weil du sie drängest;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die hemel toegesluit is, dat daar geen reën is nie, omdat hulle teen u gesondig het, maar hulle na hierdie plek toe bid en u naam bely, van hulle sonde hul bekeer, omdat u hulle verootmoedig,

Немецкий

wenn der himmel zugeschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bitten an dieser stätte und bekennen deinen namen und bekehren sich von ihren sünden, weil du sie gedemütigt hast:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die toorn van die here sal ek dra, want ek het teen hom gesondig; totdat hy my saak verdedig en my reg verskaf. hy sal my uitlei in die lig; ek sal met welgevalle sien hoe hy geregtigheid oefen.

Немецкий

ich will des herrn zorn tragen, denn ich habe wider ihn gesündigt, bis er meine sache ausführe und mir recht schaffe; er wird mich ans licht bringen, daß ich meine lust an seiner gnade sehe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

almal wat hulle kry, het hulle opgeëet; en hulle teëstanders het gesê: ons maak ons nie skuldig nie, omdat hulle gesondig het teen die here, die woning van geregtigheid en die verwagting van hulle vaders, die here.

Немецкий

es fraßen sie alle, die sie antrafen; und ihre feinde sprachen: wir tun nicht unrecht! darum daß sie sich haben versündigt an dem herrn in der wohnung der gerechtigkeit und an dem herrn, der ihrer väter hoffnung ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,776,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK