Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
media tipe rus
medientyp für den rest
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
laat my met rus.
lasst mich in ruhe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
gaan in, gaan rus.
geh' rein und schlaf' dich aus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
laat 'm met rus.
- jetzt lass ihn in ruhe, pete.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
slaap _bar_ rus
schlafen _bar_ ruhen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
he, laat haar met rus.
hey. lassen sie sie in ruhe, mann.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maak seker jy rus so nou en dan
stellt sicher, dass sie gelegentlich eine pause einlegen
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle moet leer om my kind met rus te laat
sie müssen alle lernen, meinen jungen in ruhe zu lassen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en aan u aangebied laat my aan u boesem rus
angebetete! lassen sie mich an ihrem busen ruhen!"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ek kan jou neem, en weer terug om te kom rus
ich kann sie im wagen mitnehmen. sie können dann auch sofort nach hause, sich ausschlafen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en nou hier weer: hulle sal in my rus nie ingaan nie.
und hier an diesem ort abermals: "sie sollen nicht kommen zu meiner ruhe."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die hele aarde rus, is stil; hulle breek uit in jubel.
nun ruht doch alle welt und ist still und jauchzt fröhlich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar hou die goddelose op met woel, en daar rus hulle wie se kragte uitgeput is.
daselbst müssen doch aufhören die gottlosen mit toben; daselbst ruhen doch, die viel mühe gehabt haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek hechtte die wonde in haar been en neem haar mee by my tuis. sodat sy kon rus.
ich habe ihre wunde an ihrem bein genäht, und sie zu mir nach hause gebracht, damit sie sich ausruhen konnte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
al die konings van die nasies, hulle almal rus met eer, elkeen in sy huis;
alle könige der heiden miteinander liegen doch mit ehren, ein jeglicher in seinem hause;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n mens wat afdwaal van die pad van verstand, sal in die vergadering van die skimme rus.
ein mensch, der vom wege der klugheit irrt, wird bleiben in der toten gemeinde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die gepaste () funksie omskakel die eerste brief van elke woord na hoofletters en die rus van die letters na kleinletters.
die funktion proper() wandelt den ersten buchstaben jedes wortes in einen großbuchstaben und die restlichen buchstaben in kleinbuchstaben um.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ek verfoei my lewe. nie vir altyd sal ek lewe nie: laat my met rus, want my dae is nietigheid.
ich begehre nicht mehr zu leben. laß ab von mir, denn meine tage sind eitel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê simson vir hulle: as julle so maak, sal ek sekerlik nie rus voordat ek my op julle gewreek het nie.
simson aber sprach zu ihnen: wenn ihr solches tut, so will ich mich an euch rächen und darnach aufhören,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as dit rus, het hy gesê: keer terug, here, na die tien duisende van die duisende van israel!
und wenn sie ruhte, so sprach er: komm wieder, herr, zu der menge der tausende israels!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: