Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
want u is my verwagting, here here, my vertroue van my jeug af.
mert te vagy az én reménységem, oh uram, istenem, én bizodalmam gyermekségemtõl fogva!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ag, mag my bede maar uitkom, en mag god my verwagting maar gee!
oh, ha az én kérésem teljesülne, és az isten megadná, amit reménylek;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my dae is vinniger as 'n wewerspoel en verdwyn sonder verwagting.
napjaim gyorsabbak voltak a vetélõnél, és most reménység nélkül tünnek el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
is jou godsvrees nie jou hoop, jou vrome wandel nie jou verwagting nie?
nem bizodalmad-é a te istenfélelmed, s nem reménységed- é utaidnak becsületessége?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die verwagting van die regverdiges is vreugde, maar die hoop van die goddelose vergaan.
az igazaknak reménysége öröm; az istenteleneknek várakozása pedig elvész.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het sy oë op hulle gehou in die verwagting dat hy iets van hulle sou ontvang.
az annakokáért figyelmez vala reájok, remélvén, hogy valamit kap tõlük.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so gaan dit met almal wat god vergeet, en so vergaan die verwagting van die goddelose;
yenek az ösvényeik mindazoknak, a kik istenrõl elfeledkeznek, és a képmutatónak reménysége [is ]elvész.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar 'n verskriklike verwagting van oordeel en 'n vuurgloed wat die teëstanders sal verteer.
hanem az ítéletnek valami rettenetes várása és a tûznek lángja, a mely megemészti az ellenszegülõket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want die behoeftige sal nie vir altyd vergeet word, die verwagting van die ellendiges nie vir ewig verlore gaan nie.
mert a szegény nem lesz végképen elfelejtve, a nyomorultak reménye sem vész el örökre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
by die dood van 'n goddelose mens gaan sy hoop tot niet, en die verwagting van die roekelose het vergaan.
mikor meghal az istentelen ember, elvész az õ reménysége; a bûnösök várakozása is elvész.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, daar is verwagting vir jou nakomelinge, spreek die here; en die kinders sal terugkom na hulle grondgebied.
jövendõdnek is jó reménysége lészen, azt mondja az Úr, mert fiaid visszajõnek az õ határaikra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en mense se harte beswyk van vrees en verwagting van die dinge wat oor die wêreld kom. want die kragte van die hemele sal geskud word.
mikor az emberek elhalnak a félelem miatt és azoknak várása miatt, a mik e föld kerekségére következnek: mert az egek erõsségei megrendülnek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy werp my aan alle kante omver, en--daar gaan ek! en hy het my verwagting uitgeruk soos 'n boom.
megronta köröskörül, hogy elveszszek, és reménységemet, mint a fát, letördelé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ajin. nog altyddeur smag ons oë tevergeefs na hulp vir ons; op ons wagpos sien ons met verwagting uit na 'n nasie wat nie sal help nie.
még mikor meg voltunk, elepedve néztek szemeink a hiábavaló segedelem után; esengve várakoztunk olyan népre, a mely nem szabadított meg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die oë van die goddelose sal versmag, en die toevlug is vir hulle verlore; en hulle verwagting is--uitblasing van die laaste asem.
de a gonoszok szemei elepednek, menedékök eltünik elõlök, és reménységök: a lélek kilehellése!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die water klippe glad skuur; die stortvloede daarvan die grond van die aarde wegspoel; so is die verwagting van 'n mens--u maak dit tot niet.
a köveket lekoptatja a víz, a földet elsodorja annak árja: az ember reménységét is úgy teszed semmivé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o verwagting van israel, sy verlosser in tyd van benoudheid! waarom sou u wees soos 'n vreemdeling in die land en soos 'n reisiger wat uitdraai om te vernag?
izráel reménysége, megszabadítója a nyomorúság idején! miért vagy e földön úgy, mint valami jövevény és mint valami utas, a ki éjjeli szállásra tér be?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
almal wat hulle kry, het hulle opgeëet; en hulle teëstanders het gesê: ons maak ons nie skuldig nie, omdat hulle gesondig het teen die here, die woning van geregtigheid en die verwagting van hulle vaders, die here.
a ki csak reájok talált, emésztette õket, és az õ elnyomóik ezt mondták: nem vétkeztünk, mert vétettek az Úr ellen, pedig igazság otthona, atyáiknak reménysége volt az Úr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: