Results for eersgebore translation from Afrikaans to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Lithuanian

Info

Afrikaans

eersgebore

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Lithuanian

Info

Afrikaans

en sy eersgebore seun was abdon, verder sur en kis en baäl en nadab

Lithuanian

jų pirmagimis sūnus buvo abdonas, kiti—cūras, kišas, baalas, nadabas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en abdon was sy eersgebore seun, dan sur en kis en baäl en ner en nadab

Lithuanian

jo pirmagimis sūnus buvo abdonas, kiti­cūras, kišas, baalas, neras, nadabas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet jy vir farao sê: so spreek die here: my eersgebore seun is israel.

Lithuanian

sakyk faraonui: ‘taip kalba viešpats: ‘izraelis yra mano pirmagimis sūnus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het haar nie beken totdat sy haar eersgebore seun gebaar het nie; en hy het hom jesus genoem.

Lithuanian

jam negyvenus su ja kaip vyrui, ji pagimdė sūnų, kurį jis pavadino jėzumi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en sy het haar eersgebore seun gebaar en hom toegedraai in doeke en hom in die krip neergelê, omdat daar vir hulle geen plek in die herberg was nie.

Lithuanian

suvystė jį vystyklais ir paguldė ėdžiose, nes jiems nebuvo vietos užeigoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom beveel ek jou: laat my seun trek, dat hy my kan dien. maar jy het geweier om hom te laat trek. kyk, ek sal jou eersgebore seun laat sterwe.

Lithuanian

aš tau sakau: išleisk mano sūnų, kad jis man tarnautų; jei neišleisi jo, nužudysiu tavo pirmagimį sūnų’ ”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as 'n man twee vroue het, een wat hy liefhet en een wat hy nie liefhet nie, en hulle baar vir hom seuns, sowel die geliefde as die nie-geliefde vrou, en die eersgebore seun behoort aan die nie-geliefde vrou,

Lithuanian

jei vyras turėtų dvi žmonas, vieną mylimą, o antrą­nemylimą, ir, joms pagimdžius vaikų, nemylimosios sūnus būtų pirmagimis,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,925,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK