Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en sy eersgebore seun was abdon, verder sur en kis en baäl en nadab
jų pirmagimis sūnus buvo abdonas, kiti—cūras, kišas, baalas, nadabas,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en abdon was sy eersgebore seun, dan sur en kis en baäl en ner en nadab
jo pirmagimis sūnus buvo abdonas, kiticūras, kišas, baalas, neras, nadabas,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan moet jy vir farao sê: so spreek die here: my eersgebore seun is israel.
sakyk faraonui: ‘taip kalba viešpats: ‘izraelis yra mano pirmagimis sūnus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het haar nie beken totdat sy haar eersgebore seun gebaar het nie; en hy het hom jesus genoem.
jam negyvenus su ja kaip vyrui, ji pagimdė sūnų, kurį jis pavadino jėzumi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sy het haar eersgebore seun gebaar en hom toegedraai in doeke en hom in die krip neergelê, omdat daar vir hulle geen plek in die herberg was nie.
suvystė jį vystyklais ir paguldė ėdžiose, nes jiems nebuvo vietos užeigoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom beveel ek jou: laat my seun trek, dat hy my kan dien. maar jy het geweier om hom te laat trek. kyk, ek sal jou eersgebore seun laat sterwe.
aš tau sakau: išleisk mano sūnų, kad jis man tarnautų; jei neišleisi jo, nužudysiu tavo pirmagimį sūnų’ ”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as 'n man twee vroue het, een wat hy liefhet en een wat hy nie liefhet nie, en hulle baar vir hom seuns, sowel die geliefde as die nie-geliefde vrou, en die eersgebore seun behoort aan die nie-geliefde vrou,
jei vyras turėtų dvi žmonas, vieną mylimą, o antrąnemylimą, ir, joms pagimdžius vaikų, nemylimosios sūnus būtų pirmagimis,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: