Results for moabitiese translation from Afrikaans to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Spanish

Info

Afrikaans

moabitiese

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Spanish

Info

Afrikaans

in dié dae het ek ook jode gesien wat asdodiese, ammonitiese, moabitiese vroue getrou het.

Spanish

asimismo, en aquellos días vi a judíos que habían tomado mujeres de asdod, de amón y de moab

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die dienaar, die opsigter oor die snyers, antwoord en sê: dit is die jong moabitiese vrou wat saam met naómi uit die veld van moab teruggekom het;

Spanish

el criado encargado de los segadores le respondió diciendo: --ella es la joven moabita que ha vuelto con noemí de los campos de moab

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dít is hulle wat teen hom saamgesweer het: sabad, die seun van símeat, die ammonitiese, en jósabad, die seun van simrit, die moabitiese.

Spanish

los que conspiraron contra él fueron zabad, hijo de simeat la amonita, y jozabad, hijo de simrit la moabita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en koning salomo het baie uitlandse vroue liefgehad; en wel behalwe die dogter van farao, moabitiese, ammonitiese, edomitiese, sidoniese, hetitiese--

Spanish

pero el rey salomón amó, además de la hija del faraón, a muchas otras mujeres extranjeras: moabitas, amonitas, edomitas, sidonias y heteas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê boas: die dag as jy die grond uit die hand van naómi koop, dan verwerf jy tegelyk rut, die moabitiese, die vrou van die dode, om die naam van die dode in stand te hou oor sy erfdeel.

Spanish

entonces boaz dijo: --el mismo día que adquieras el campo de manos de noemí, deberás también adquirir a rut la moabita, mujer del difunto, para restaurar el nombre del difunto a su heredad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ook rut, die moabitiese, die vrou van maglon, verwerf ek vir my as vrou om die naam van die dode oor sy erfdeel in stand te hou, sodat die naam van die dode onder sy broers en uit die poort van sy woonplek nie uitgeroei word nie. julle is vandag getuies.

Spanish

y de que también adquiero, para que sea mi mujer, a rut la moabita, que fuera mujer de majlón, para restaurar el nombre del difunto a su heredad, a fin de que el nombre del difunto no se borre de entre sus hermanos ni de la puerta de su ciudad. vosotros sois testigos hoy

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,464,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK