Results for nebuzaradani translation from Albanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

English

Info

Albanian

nebuzaradani

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

Albanian

kështu nebuzaradani, komandanti i rojeve, i mori dhe i çoi te mbreti i babilonisë në riblah,

English

so nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of babylon to riblah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu nebuzaradani, kapiten i rojes, i mori dhe i çoi te mbreti i babilonisë në riblah;

English

and nebuzar-adan captain of the guard took these, and brought them to the king of babylon to riblah:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por nebuzaradani, komandanti i rojeve, la në vendin e judës më të varfërit e popullit që nuk kishin asgjë, duke u dhënë në atë kohë vreshta dhe ara.

English

but nebuzar-adan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of judah, and gave them vineyards and fields at the same time.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

fjala që iu drejtua nga zoti jeremias mbasi nebuzaradani, komandanti i rojeve, e kishte lënë të lirë nga ramahu, duke e kapur ndërsa ishte i lidhur me zinxhirë në mes të të gjithë të internuarve të

English

the word that came to jeremiah from the lord, after that nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of jerusalem and judah, which were carried away captive unto babylon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu nebuzaradani, komandanti i rojeve, nebushazbani, kreu i eunukëve, nergalsharetseri, rab-magu dhe gjithë oficerët e tjerë të mbretit të babilonisë,

English

so nebuzar-adan the captain of the guard sent, and nebushasban, rab-saris, and nergal-sharezer, rabmag, and all the king of babylon's princes;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj nebuzaradani, komandanti i rojeve, internoi pjesën më të varfër të popullit; pjesën e popullit që kishte mbetur në qytet, dezertorët që kishin kaluar në shërbim të mbretit të babilonisë dhe kusurin e popullsisë.

English

then nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of babylon, and the rest of the multitude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

burrat, gratë, fëmijët, vajzat e mbretit dhe të gjithë personat që nebuzaradani, komandanti i rojeve, kishte lënë bashkë me gedaliahun, birin e ahikamit, bir i shafanit, bashkë me profetin jeremia dhe me barukun, birin e neriahut,

English

even men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that nebuzar-adan the captain of the guard had left with gedaliah the son of ahikam the son of shaphan, and jeremiah the prophet, and baruch the son of neriah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,491,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK