Results for ik se na cave karin translation from Albanian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Greek

Info

Albanian

ik se na cave karin

Greek

ik se na karin

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

se na cave karin

Greek

ca do moj se na cave karin

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ik se tallesh!

Greek

Φύγε απο δω.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

-na cave trapin!

Greek

schiro, νου έσπασες τα αρχ....

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

eja se na iku koha.

Greek

Έλα τώρα, είναι σχεδόν ώρα.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

mendon se na panë?

Greek

- Λες να μας είδαν;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ik se do vij pas teje.

Greek

Πήγαινε και θα σε προλάβω.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kush tha se na duhen?

Greek

-Και ποιός είπε ότι χρειαζόμαστε συγκάτοικους;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kujtuam se na buzëqeshi zoti.

Greek

Νομιζαμε οτι ο θεος μας χαμογελασε.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

- ai beson se na qetëson.

Greek

Πιστεύει ότι μας χαλαρώνει έτσι.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

mendon se na e ka kurdisur?

Greek

-Νομίζεις πως μας έστησε;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

mendoj se na duhet një pushim.

Greek

Νομίζω πως πρέπει να μείνουμε λίγο χώρια.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

- a mendon se na kanë vërejtur?

Greek

- Μας είδαν λες?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

mendoke se na duhet edhe një tjetër.

Greek

Θέλουμε άλλον έναν;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

dhe mendoj se na ka gjetur dhe një emër.

Greek

Νομίζω ότι μας βρήκε και όνομα.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

- ai e din se na ka detyruar të ikim .

Greek

Φευγουμε και το ξερει.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

duket se na ka mbetur dhe një gjë pa bër.

Greek

Φαίνετε ότι έχομε να κάνουμε κάτι ακόμα

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

- a mendon se na duhet një yll tjetër ?

Greek

Θέλεις άλλο ένα αστέρι γι' αυτό;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

besoj se na quajte, "përbindësha pa zot".

Greek

Νομίζω ότι μας έλεγες "ανήθικα τέρατα. "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

duhet të ruaj shtëpinë, në rast se na sulmosh dikush.

Greek

Πρέπει να φυλάω το σπίτι από τους βανδάλους.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,680,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK